本书并非出自上帝启示,且不属于基督教正典或犹太教塔纳赫的一部分。仅为历史与研究目的而展示。 查看完整说明 Baruch 1:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 After that Nabuchodonosor the king of Babylon had carried away Jechonias, and the princes, and all the powerful men, and the people of the land from Jerusalem, and brought them bound to Babylon. 参见章节更多版本Common English Bible9 This occurred after Babylon’s King Nebuchadnezzar removed Jeconiah, the leading officials, the prisoners, the powerful ones, and the land’s people from Jerusalem, and brought them to Babylon.) 参见章节Catholic Public Domain Version9 After this, Nebuchadnezzar, the king of Babylon, captured Jeconiah, and the leaders, and all the powerful, and the people of the land, and led them captive from Jerusalem to Babylon. 参见章节Good News Translation (US Version)9 after King Nebuchadnezzar of Babylonia had deported Jehoiachin, the rulers, the skilled workers, the nobles, and the common people and had taken them from Jerusalem to Babylon. 参见章节World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers9 after Nabuchodonosor king of Babylon had carried away Jechonias, the princes, the captives, the mighty men, and the people of the land from Jerusalem, and brought them to Babylon. 参见章节Contemporary English Version Interconfessional Edition9 and that King Nebuchadnezzar of Babylonia had taken from Jerusalem. He brought these to Babylon, along with King Jehoiachin, the important leaders of Judah, the prisoners, and most of the people. 参见章节Good News Bible (Anglicised)9 after King Nebuchadnezzar of Babylonia had deported Jehoiachin, the rulers, the skilled workers, the nobles, and the common people and had taken them from Jerusalem to Babylon. 参见章节 |