Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Amos 6:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 The Lord God hath sworn by his own soul, saith the Lord the God of hosts: I detest the pride of Jacob, and I hate his houses, and I will deliver up the city with the inhabitants thereof.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 The Lord God has sworn by Himself–the Lord, the God of hosts, says: I abhor, reject, and despise the pride and false, futile glory of Jacob (Israel), and I hate his palaces and strongholds; and I will deliver up the city [idol-worshiping Samaria] with all that is in it.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts: I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces; therefore will I deliver up the city with all that is therein.

参见章节 复制

Common English Bible

8 The LORD God has solemnly sworn, says the LORD, the God of heavenly forces: I reject the pride of Jacob. I hate his fortresses. I will hand over the city and all that is in it.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 The Lord God has sworn by his own soul, the Lord God of hosts says: I detest the arrogance of Jacob, and I hate his houses, and I will hand over the city with its inhabitants.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 The Lord God has sworn by himself, declares the Lord, the God of hosts: “I abhor the pride of Jacob and hate his strongholds, and I will deliver up the city and all that is in it.”

参见章节 复制




Amos 6:8
28 交叉引用  

By my own self have I sworn, saith the Lord: Because thou hast done this thing, and hast not spared thy only begotten son for my sake:


Contempt was poured forth upon their princes: and he caused them to wander where there was no passing, and out of the way.


In her houses shall God be known, when he shall protect her.


Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within my bowels.


The fear of the Lord hateth evil: I hate arrogance, and pride, and every wicked way, and a mouth with a double tongue.


WOE to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, and to the fading flower, the glory of his joy, who were on the head of the fat valley, staggering with wine.


My inheritance is become to me as a lion in the wood: is hath cried out against me. Therefore have I hated it.


Who saith: I will build me a wide house and large chambers: who openeth to himself windows and maketh roofs of cedar and painteth them with vermilion.


But if you will not hearken to these words, I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.


Therefore hear ye the word of the Lord, all Juda, you that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, saith the Lord, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Juda, in the land of Egypt, saying: The Lord God liveth.


For I have sworn by myself, saith the Lord, that Bosra shall become a desolation and a reproach and a desert and a curse: and all her cities shall be everlasting wastes.


The Lord of hosts hath sworn by himself, saying: I will fill thee with men as with locusts, and they shall lift up a joyful shout against thee.


He. The Lord is become as an enemy: he hath cast down Israel headlong, he hath overthrown all the walls thereof: he hath destroyed his strongholds, and hath multiplied in the daughter of Juda the afflicted, both men and women.


Speak to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Behold, I will profane my sanctuary, the glory of your realm and the thing that your eyes desire, and for which your soul feareth: your sons, and your daughters, whom you have left, shall fall by the sword.


The sword hath begun in his cities, and it shall consume his chosen men, and shall devour their heads.


I will set my tabernacle in the midst of you: and my soul shall not cast you off.


I will destroy your high places, and break your idols. You shall fall among the ruins of your idols, and my soul shall abhor you.


And they have not known to do the right thing, saith the Lord, storing up iniquity, and robberies in their houses.


Therefore thus saith the Lord God: The land shall be in tribulation, and shall be compassed about: and thy strength shall be taken away from thee, and thy houses shall be spoiled.


The Lord God hath sworn by his holiness, that lo, the days shall come upon you, when they shall lift you up on pikes, and what shall remain of you in boiling pots.


I hate, and have rejected your festivities: and I will not receive the odour of your assemblies.


And the hinges of the temple shall screak in that day, saith the Lord God: many shall die: silence shall be cast in every place.


The Lord hath sworn against the pride of Jacob: surely I will never forget all their works.


And I cut off three shepherds in one month, and my soul was straitened in their regard: for their soul also varied in my regard.


The Lord saw, and was moved to wrath: because his own sons and daughters provoked him.


跟着我们:

广告


广告