Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 8:32 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And the place of the scripture which he was reading was this: He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb without voice before his shearer, so openeth he not his mouth.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

32 The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; And like a lamb dumb before his shearer, So opened he not his mouth:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

32 Now this was the passage of Scripture which he was reading: Like a sheep He was led to the slaughter, and as a lamb before its shearer is dumb, so He opens not His mouth.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

32 Now the passage of the scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:

参见章节 复制

Common English Bible

32 This was the passage of scripture he was reading: “Like a sheep he was led to the slaughter” “and like a lamb before its shearer is silent” “so he didn’t open his mouth.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

32 Now the place in Scripture that he was reading was this: "Like a sheep he was led to the slaughter. And like a lamb silent before his shearer, so he opened not his mouth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

32 Now the passage of the Scripture that he was reading was this: “Like a sheep he was led to the slaughter and like a lamb before its shearer is silent, so he opens not his mouth.

参见章节 复制




Acts 8:32
18 交叉引用  

With expectation I have waited for the Lord, and he was attentive to me.


that I should do thy will: O my God, I have desired it, and thy law in the midst of my heart.


And I was as a meek lamb that is carried to be a victim: and I knew not that they had devised counsels against me, saying: Let us put wood on his bread and cut him off from the land of the living, and let his name be remembered no more.


And thou, O Lord, hast known me, thou hast seen me and proved my heart with thee: gather them together as sheep for a sacrifice, and prepare them for the day of slaughter.


I will bring them down like lambs to the slaughter and like rams with kids.


An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a holocaust:


An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a holocaust:


And Jesus said: Father, forgive them, for they know not what they do. But they, dividing his garments, cast lots.


The next day, John saw Jesus coming to him, and he saith: Behold the Lamb of God, behold him who taketh away the sin of the world.


Who said: And how can I, unless some man shew me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.


(As it is written: For thy sake we are put to death all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter.)


For I delivered unto you first of all, which I also received: how that Christ died for our sins, according to the scriptures:


But with the precious blood of Christ, as of a lamb unspotted and undefiled,


跟着我们:

广告


广告