Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 13:15 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying: Ye men, brethren, if you have any word of exhortation to make to the people, speak.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 After the reading of the Law and the Prophets, the leaders [of the worship] of the synagogue sent to them saying, Brethren, if you have any word of exhortation or consolation or encouragement for the people, say it.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.

参见章节 复制

Common English Bible

15 After the reading of the Law and the Prophets, the synagogue leaders invited them, “Brothers, if one of you has a sermon for the people, please speak.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 Then, after the reading from the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent to them, saying: "Noble brothers, if there is in you any word of exhortation to the people, speak."

参见章节 复制




Acts 13:15
21 交叉引用  

And there cometh one of the rulers of the synagogue named Jairus: and seeing him, falleth down at his feet.


The law and the prophets were until John; from that time the kingdom of God is preached, and every one useth violence towards it.


Men, brethren, the scripture must needs be fulfilled, which the Holy Ghost spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was the leader of them that apprehended Jesus:


For they that inhabited Jerusalem, and the rulers thereof, not knowing him, nor the voices of the prophets, which are read every sabbath, judging him have fulfilled them.


For Moses of old time hath in every city them that preach him in the synagogues, where he is read every sabbath.


And when there had been much disputing, Peter, rising up, said to them: Men, brethren, you know, that in former days God made choice among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.


And all laying hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, beat him before the judgment seat; and Gallio cared for none of those things.


And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptized.


Ye men, brethren, let me freely speak to you of the patriarch David; that he died, and was buried; and his sepulchre is with us to this present day.


Now when they had heard these things, they had compunction in their heart, and said to Peter, and to the rest of the apostles: What shall we do, men and brethren?


And they were all filled with the Holy Ghost, and they began to speak with divers tongues, according as the Holy Ghost gave them to speak.


And when he had gone over those parts, and had exhorted them with many words, he came into Greece;


MEN, brethren, and fathers, hear ye the account which I now give unto you.


And Joseph, who, by the apostles, was surnamed Barnabas, (which is, by interpretation, The son of consolation,) a Levite, a Cyprian born,


Who said: Ye men, brethren, and fathers, hear. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charan.


He that exhorteth, in exhorting; he that giveth, with simplicity; he that ruleth, with carefulness; he that sheweth mercy, with cheerfulness.


But he that prophesieth, speaketh to men unto edification, and exhortation, and comfort.


But their senses were made dull. For, until this present day, the selfsame veil, in the reading of the old testament, remaineth not taken away (because in Christ it is made void).


For our exhortation was not of error, nor of uncleanness, nor in deceit:


And I beseech you, brethren, that you suffer this word of consolation. For I have written to you in a few words.


跟着我们:

广告


广告