Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Timothy 1:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 The Lord give mercy to the house of Onesiphorus: because he hath often refreshed me, and hath not been ashamed of my chain:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 May the Lord grant [His] mercy to the family of Onesiphorus, for he often showed me kindness and ministered to my needs [comforting and reviving and bracing me like fresh air]! He was not ashamed of my chains and imprisonment [for Christ's sake].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 The Lord grant mercy unto the house of Onesiphorus: for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain;

参见章节 复制

Common English Bible

16 May the Lord show mercy to Onesiphorus’ household, because he supported me many times and he wasn’t ashamed of my imprisonment.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 May the Lord have mercy on the house of Onesiphorus, because he has often refreshed me, and he has not been ashamed of my chains.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains,

参见章节 复制




2 Timothy 1:16
27 交叉引用  

And now the Lord surely will render you mercy and truth; and I also will requite you for this good turn, because you have done this thing.


Remember me, O my God, for this thing: and wipe not out my kindnesses, which I have done relating to the house of my God and his ceremonies.


I spoke also to the Levites that they should be purified, and should come to keep the gates, and to sanctify the sabbath day. For this also remember me, O my God: and spare me according to the multitude of thy tender mercies.


And for the offering of wood at times appointed, and for the first-fruits. Remember me, O my God, unto good. Amen.


Remember me, O my God, for good according to all that I have done for this people.


And I will deliver thee in that day, saith the Lord: and thou shalt not be given into the hands of the men whom thou fearest.


And in like manner he that had received the two, gained other two.


Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.


Then the tribune coming near, took him, and commanded him to be bound with two chains: and demanded who he was, and what he had done.


For this cause therefore I desired to see you, and to speak to you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain.


For they have refreshed both my spirit and yours. Know them, therefore, that are such.


For which I am an ambassador in a chain, so that therein I may be bold to speak according as I ought.


For which cause I also suffer these things: but I am not ashamed. For I know whom I have believed, and I am certain that he is able to keep that which I have committed unto him, against that day.


But when he was come to Rome, he carefully sought me, and found me.


The Lord grant unto him to find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou very well knowest.


Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but labour with the gospel, according to the power of God,


Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.


Yea, brother. May I enjoy thee in the Lord. Refresh my bowels in the Lord.


For I have had great joy and consolation in thy charity, because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother.


For you both had compassion on them that were in bands, and took with joy the being stripped of your own goods, knowing that you have a better and a lasting substance.


For God is not unjust, that he should forget your work, and the love which you have shewn in his name, you who have ministered, and do minister to the saints.


She said to them: Go ye home to your mothers: The Lord deal mercifully with you, as you have dealt with the dead and with me.


跟着我们:

广告


广告