Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Timothy 1:16 - Catholic Public Domain Version

16 May the Lord have mercy on the house of Onesiphorus, because he has often refreshed me, and he has not been ashamed of my chains.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 May the Lord grant [His] mercy to the family of Onesiphorus, for he often showed me kindness and ministered to my needs [comforting and reviving and bracing me like fresh air]! He was not ashamed of my chains and imprisonment [for Christ's sake].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 The Lord grant mercy unto the house of Onesiphorus: for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain;

参见章节 复制

Common English Bible

16 May the Lord show mercy to Onesiphorus’ household, because he supported me many times and he wasn’t ashamed of my imprisonment.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 The Lord give mercy to the house of Onesiphorus: because he hath often refreshed me, and hath not been ashamed of my chain:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

16 May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains,

参见章节 复制




2 Timothy 1:16
27 交叉引用  

And now, certainly, the Lord will repay to you mercy and truth. But I also will act with favor, because you have accomplished this word.


Remember me, O my God, because of this, and may you not wipe away my acts of compassion, which I have done for the house of my God and for his ceremonies.


I also spoke to the Levites, so that they would be cleansed, and would arrive to guard the gates and to sanctify the day of the Sabbath. Because of this also, O my God, remember me and spare me, in accord with the multitude of your mercies.


O my God, remember me also, for good, because of the offering of wood, at the appointed times, and because of the first-fruits. Amen.


Remember me, O my God, for good, in accord with all that I have done for this people.


And I will free you in that day, says the Lord. And you will not be delivered into the hands of the men whom you dread.


And similarly, he who had received two gained another two.


Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.


Then the tribune, drawing near, apprehended him and ordered that he be bound with two chains. And he was asking who he was and what he had done.


And so, because of this, I requested to see you and to speak to you. For it is because of the hope of Israel that I am encircled with this chain."


For they have refreshed my spirit and yours. Therefore, recognize persons such as this.


in such a manner that I may dare to speak exactly as I ought to speak. For I act as an ambassador in chains for the Gospel.


For this reason, I also suffer these things. But I am not confounded. For I know in whom I have believed, and I am certain that he has the power to preserve what was entrusted to me, unto that day.


Instead, when he had arrived in Rome, he anxiously sought me and found me.


May the Lord grant to him to obtain mercy from the Lord in that day. And you know well in how many ways he has ministered to me at Ephesus.


And so, do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me, his prisoner. Instead, collaborate with the Gospel in accord with the virtue of God,


Greet Prisca, and Aquila, and the household of Onesiphorus.


So it is, brother. May I delight with you in the Lord! Refresh my heart in Christ.


For I have found great joy and consolation in your charity, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.


For you even had compassion on those who were imprisoned, and you accepted with gladness being deprived of your goods, knowing that you have a better and more lasting substance.


For God is not unjust, such that he would forget your work and the love that you have shown in his name. For you have ministered, and you continue to minister, to the saints.


She said to them, "Go to the home of your mother. May the Lord deal mercifully with you, just as you have dealt with the dead and with me.


跟着我们:

广告


广告