Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 18:23 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 He answered: But what if I run? And he said to him: Run. Then Achimaas running by a nearer way passed Chusai.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 But howsoever, said he, let me run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and overran Cushi.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 But he said, Let me run anyhow. So Joab said to him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain and outran the Cushite.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

23 But come what may, said he, I will run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite.

参见章节 复制

Common English Bible

23 “I don’t care what happens, I want to go,” Ahimaaz said. So Joab said to him, “Run off then!” Ahimaaz ran off, going by way of the plain, and passed the Cushite.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

23 And he responded, "But what if I do run?" And he said to him, "Run." Then Ahimaaz, running along a shorter way, passed Hushai.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 “Come what may,” he said, “I will run.” So he said to him, “Run.” Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and outran the Cushite.

参见章节 复制




2 Samuel 18:23
4 交叉引用  

And Joab said to Chusai: Go, and tell the king what thou hast seen. Chusai bowed down to Joab, and ran.


Then Achimaas the son of Sadoc said to Joab again: Why might not I also run after Chusai? And Joab said to him: Why wilt thou run, my son? Thou wilt not be the bearer of good tidings.


And David sat between the two gates: and the watchman that was on the top of the gate upon the wall, lifting up his eyes, saw a man running alone.


And they both ran together, and that other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.


跟着我们:

广告


广告