Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 11:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 But Urias slept before the gate of the king's house, with the other servants of his lord; and went not down to his own house.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord and did not go down to his house.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

参见章节 复制

Common English Bible

9 However, Uriah slept at the palace entrance with all his master’s servants. He didn’t go down to his own house.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 But Uriah slept before the gate of the king's house, with the other servants of his lord, and he did not go down to his own house.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

参见章节 复制




2 Samuel 11:9
6 交叉引用  

And it was told David by some that said: Urias went not to his house. And David said to Urias: Didst thou not come from thy journey? Why didst thou not go down to thy house?


And David called him to eat and to drink before him, and he made him drunk. And he went out in the evening, and slept on his couch with the servants of his lord; and went not down into his house.


And Roboam made shields of brass instead of them, and delivered them into the hand of the captains of the shieldbearers, and of them that kept watch before the gate of the king's house.


And when the king went into the house of the Lord, they whose office it was to go before him carried them: and afterwards they brought them back to the armoury of the shieldbearers.


There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel against the Lord.


跟着我们:

广告


广告