Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 9:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And when thou art come thither, thou shalt see Jehu the son of Josaphat the son of Namsi. And going in thou shalt make him rise up from amongst his brethren, and carry him into an inner chamber.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 and when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 When you arrive, look there for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi; and go in and have him arise from among his brethren and lead him to an inner chamber.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.

参见章节 复制

Common English Bible

2 When you arrive there, look for Jehu, Jehoshaphat’s son and Nimshi’s grandson. Go to him, then pull him away from his associates, taking him to a private room.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 And when you arrive in that place, you will see Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. And upon entering, you shall raise him up from the midst of his brothers, and you shall lead him into an inner room.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi. And go in and have him rise from among his fellows, and lead him to an inner chamber.

参见章节 复制




2 Kings 9:2
7 交叉引用  

And they that remained fled to Aphec, into the city: and the wall fell upon seven and twenty thousand men that were left. And Benadad fleeing went into the city, into a chamber that was within a chamber.


And Micheas said: Thou shalt see in the day when thou shalt go into a chamber within a chamber to hide thyself.


Then Jehu went forth to the servants of his Lord. And they said to him: Are all things well? Why came this mad man to thee? And he said to them: You know the man, and what he said.


So Jehu the son of Josaphat the son of Namsi conspired against Joram. Now Joram had besieged Ramoth Galaad, he and all Israel, fighting with Hazael king of Syria.


And the watchman told, saying: He came even to them, but returneth not. And the driving is like the driving of Jehu the son of Namsi, for he drives furiously.


And went in thither. And, behold, the captains of the army were sitting; and he said: I have a word to thee, O prince. And Jehu said: Unto whom of us all? And he said: To thee, O prince.


跟着我们:

广告


广告