Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 2:20 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And he said: Bring me a new vessel, and put salt into it. And when they had brought it,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 He said, Bring me a new bowl and put salt [the symbol of God's purifying power] in it. And they brought it to him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.

参见章节 复制

Common English Bible

20 He said, “Bring me a new bowl, and put some salt in it.” They did so.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 And so he said, "Bring a new vessel to me, and place salt in it." And when they had brought it,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 He said, “Bring me a new bowl, and put salt in it.” So they brought it to him.

参见章节 复制




2 Kings 2:20
5 交叉引用  

And the men of the city said to Eliseus: Behold, the situation of this city is very good, as thou, my lord, seest; but the waters are very bad, and the ground barren.


He went out to the spring of the waters, and cast the salt into it, and said: Thus saith the Lord: I have healed these waters, and there shall be no more in them death or barrenness.


But on the shore thereof, and in the fenny places they shall not be healed, because they shall be turned into saltpits.


Therefore as I live, saith the Lord of hosts the God of Israel, Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrha, the dryness of thorns, and heaps of salt, and a desert even for ever: the remnant of my people shall make a spoil of them, and the residue of my nation shall possess them.


And Abimelech assaulted the city all that day: and took it, and killed the inhabitants thereof: and demolished it, so that he sowed salt in it.


跟着我们:

广告


广告