Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 18:36 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 But the people held their peace, and answered him not a word: for they had received commandment from the king that they should not answer him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

36 But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

36 But the people were silent and answered him not a word, for Hezekiah had commanded, Do not answer him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

36 But the people held their peace, and answered him not a word; for the king’s commandment was, saying, Answer him not.

参见章节 复制

Common English Bible

36 But the people kept quiet and didn’t answer him with a single word, because King Hezekiah’s command was, “Don’t answer him!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

36 But the people were silent, and they did not respond at all to him. For indeed, they had received an instruction from the king that they should not respond to him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

36 But the people were silent and answered him not a word, for the king’s command was, “Do not answer him.”

参见章节 复制




2 Kings 18:36
9 交叉引用  

Who are they among all the gods of the nations, that have delivered their country out of my hand, that the Lord may deliver Jerusalem out of my hand?


And Eliacim the son of Helcias, who was over the house, and Sobna the scribe, and Joahe the son of Asaph, the recorder, came to Ezechias, with their garments rent, and told him the words of Rabsaces.


Unto the end, a psalm for David himself.


Answer not a fool according to his folly, lest thou be made like him.


He that teacheth a scorner, doth an injury to himself: and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot.


A time to rend, and a time to sew. A time to keep silence, and a time to speak.


Therefore the prudent shall keep silence at that time, for it is an evil time.


Give not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you.


跟着我们:

广告


广告