Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 14:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 He slew of Edom in the valley of the Saltpits ten thousand men, and took the rock by war, and called the name thereof Jectehel, unto this day.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Amaziah slew of Edom in the Valley of Salt 10,000, and took Sela (Greek petra [rock]) by war, and called it Joktheel, which is the name of it to this day.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 He slew of Edom in the Valley of Salt ten thousand, and took Sela by war, and called the name of it Joktheel, unto this day.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Next Amaziah struck down ten thousand Edomites in the Salt Valley and captured Sela in battle. He renamed it Jokthe-el, which is what it is still called today.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 He struck down ten thousand men of Idumea, in the Valley of the Salt Pits. And he captured 'the Rock' in battle, and he called its name 'Subdued by God,' even to the present day.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 He struck down ten thousand Edomites in the Valley of Salt and took Sela by storm, and called it Joktheel, which is its name to this day.

参见章节 复制




2 Kings 14:7
11 交叉引用  

David also made himself a name, when he returned after taking Syria in the valley of the saltpits, killing eighteen thousand:


And he put guards in Edom, and placed there a garrison: and all Edom was made to serve David. And the Lord preserved David in all enterprises he went about.


Thou hast beaten and prevailed over Edom, and thy heart hath lifted thee up: be content with the glory, and sit at home. Why provokest thou evil, that thou shouldst fall, and Juda with thee?


And Abisai the son of Sarvia slew of the Edomites in the vale of the saltpits, eighteen thousand.


Unto the end, in hymns, for David.


SEND forth, O Lord, the lamb, the ruler of the earth, from Petra of the desert, to the mount of the daughter of Sion.


Thy arrogancy hath deceived thee, and the pride of thy heart, O thou that dwellest in the clefts of the rocks and endeavourest to lay hold on the height of the hill: but though thou shouldst make thy nest as high as an eagle, I will bring thee down from thence, saith the Lord.


The pride of thy heart hath lifted thee up, who dwellest in the clefts of the rocks, and settest up thy throne on high: who sayest in thy heart: Who shall bring me down to the ground?


Delean and Masepha and Jecthel,


跟着我们:

广告


广告