Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 11:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And, when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was wanting to me, the brethren supplied who came from Macedonia; and in all things I have kept myself from being burthensome to you, and so I will keep myself.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 And when I was with you and ran short financially, I did not burden any [of you], for what I lacked was abundantly made up by the brethren who came from Macedonia. So I kept myself from being burdensome to you in any way, and will continue to keep [myself from being so].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 and when I was present with you and was in want, I was not a burden on any man; for the brethren, when they came from Macedonia, supplied the measure of my want; and in everything I kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

参见章节 复制

Common English Bible

9 While I was with you, I didn’t burden any of you even though I needed things. The believers who came from Macedonia gave me everything I needed. I kept myself from being a financial drain on you in any way, and I will continue to keep myself from being a burden.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 And when I was with you and in need, I was burdensome to no one. For the brothers who came from Macedonia supplied whatever was lacking to me. And in all things, I have kept myself, and I will keep myself, from being burdensome to you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 And when I was with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need. So I refrained and will refrain from burdening you in any way.

参见章节 复制




2 Corinthians 11:9
16 交叉引用  

But the former governors that had been before me were chargeable to the people; and took of them in bread, and wine, and in money every day forty sicles: and their officers also oppressed the people. But I did not so for the fear of God.


And because he was of the same trade, he remained with them, and wrought; (now they were tentmakers by trade.)


And when Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul was earnest in preaching, testifying to the Jews, that Jesus is the Christ.


I have not coveted any man's silver, gold, or apparel, as


For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a contribution for the poor of the saints that are in Jerusalem.


And I rejoice in the presence of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because that which was wanting on your part, they have supplied.


But in all things let us exhibit ourselves as the ministers of God, in much patience, in tribulation, in necessities, in distresses,


Because the administration of this office doth not only supply the want of the saints, but aboundeth also by many thanksgivings in the Lord,


But I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow labourer, and fellow soldier, but your apostle, and he that hath ministered to my wants.


Nor sought we glory of men, neither of you, nor of others.


For you remember, brethren, our labour and toil: working night and day, lest we should be chargeable to any of you, we preached among you the gospel of God.


They were stoned, they were cut asunder, they were tempted, they were put to death by the sword, they wandered about in sheepskins, in goatskins, being in want, distressed, afflicted:


跟着我们:

广告


广告