Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 11:9 - Catholic Public Domain Version

9 And when I was with you and in need, I was burdensome to no one. For the brothers who came from Macedonia supplied whatever was lacking to me. And in all things, I have kept myself, and I will keep myself, from being burdensome to you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 And when I was with you and ran short financially, I did not burden any [of you], for what I lacked was abundantly made up by the brethren who came from Macedonia. So I kept myself from being burdensome to you in any way, and will continue to keep [myself from being so].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 and when I was present with you and was in want, I was not a burden on any man; for the brethren, when they came from Macedonia, supplied the measure of my want; and in everything I kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

参见章节 复制

Common English Bible

9 While I was with you, I didn’t burden any of you even though I needed things. The believers who came from Macedonia gave me everything I needed. I kept myself from being a financial drain on you in any way, and I will continue to keep myself from being a burden.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And, when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was wanting to me, the brethren supplied who came from Macedonia; and in all things I have kept myself from being burthensome to you, and so I will keep myself.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 And when I was with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need. So I refrained and will refrain from burdening you in any way.

参见章节 复制




2 Corinthians 11:9
16 交叉引用  

But the former governors, the ones who had been before me, were a burden to the people, and they took from them bread and wine, and forty shekels of money each day. And their officials also oppressed the people. But I did not do so, out of fear of God.


And because he was of the same trade, he lodged with them and was working. (Now they were tentmakers by trade.)


And when Silas and Timothy had arrived from Macedonia, Paul stood firm in the Word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ.


I have coveted neither silver and gold, nor apparel,


For those of Macedonia and Achaia have decided to make a collection for those of the poor among the saints who are at Jerusalem.


Now I rejoice in the presence of Stephanus and Fortunatus and Achaicus, because what was lacking in you, they have supplied.


But in all things, let us exhibit ourselves as ministers of God with great patience: through tribulation, difficulties, and distress;


For the ministration of this office not only supplies whatever the saints need, but also abounds through many thanksgivings in the Lord.


Now I have considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and co-worker, and fellow soldier, and an attendant to my needs, but your Apostle.


Nor did we seek the glory of men, neither from you, nor from others.


For you remember, brothers, our hardship and weariness. We preached the Gospel of God among you, working night and day, so that we would not be burdensome to any of you.


They were stoned; they were cut; they were tempted. With the slaughter of the sword, they were killed. They wandered about in sheepskin and in goatskin, in dire need, in anguish afflicted.


跟着我们:

广告


广告