Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 5:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And sending, they gathered together all the lords of the Philistines to them, and said: What shall we do with the ark of the God of Israel? And the Gethrites answered: Let the ark of the God of Israel be carried about. And they carried the ark of the God of Israel about.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 So they sent and gathered all the lords of the Philistines to them and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? They answered, Let [it] be carried around to Gath. So they carried the ark of the God of Israel there.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel thither.

参见章节 复制

Common English Bible

8 So they summoned all the Philistine rulers to a meeting and asked, “What should we do with the chest of Israel’s God?” The people of Gath said, “Let the chest of Israel’s God be moved to us.” So they moved the chest of Israel’s God to Gath.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 And sending, they gathered together all the princes of the Philistines to them, and they said, "What shall we do about the ark of the God of Israel?" And the Gathites responded, "Let the ark of the God of Israel be led around." And they led the ark of the God of Israel around.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 So they sent and gathered together all the lords of the Philistines and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath.” So they brought the ark of the God of Israel there.

参见章节 复制




1 Samuel 5:8
11 交叉引用  

And his son Suthala, and his son Ezer and Elad. And the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.


Pass ye over to Chalane, and see, and go from thence into Emath the great: and go down into Geth of the Philistines, and to all the best kingdoms of these: if their border be larger than your border.


And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone to all people: all that shall lift it up shall be rent and torn, and all the kingdoms of the earth shall be gathered together against her.


From the troubled river, that watereth Egypt, unto the borders of Accaron northward: the land of Chanaan, which is divided among the lords of the Philistines, the Gazites, the Azotians, the Ascalonites, the Gethites, and the Accronites.


And it reacheth northward to a part of Accaron at the side: and bendeth to Sechrona, and passeth mount Baala: and cometh into Jebneel, and is bounded westward with the great sea.


And there went out a man baseborn from the camp of the Philistines named Goliath, of Geth, whose height was six cubits and a span.


And the men of Israel and Juda rising up shouted, and pursued after the Philistines till they came to the valley and to the gates of Accaron. And there fell many wounded of the Philistines in the way of Saraim, and as far as Geth, and as far as Accaron.


Then Achis called David, and said to him: As the Lord liveth, thou art upright and good in my sight; and so is thy going out, and thy coming in with me in the army. And I have not found my evil in thee, since the day that thou camest to me unto this day: but thou pleasest not the lords.


They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines: and they said: Send away the ark of the God of Israel; and let it return into its own place, and not kill us and our people.


And the men of Azotus seeing this kind of plague said: The ark of the God of Israel shall not stay with us; for his hand is heavy upon us, and upon Dagon our god.


And the Philistines called for the priests and the diviners, saying: What shall we do with the ark of the Lord? Tell us how we are to send it back to its place? And they said:


跟着我们:

广告


广告