Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 28:15 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And Samuel said to Saul: Why hast thou disturbed my rest, that I should be brought up? And Saul said: I am in great distress; for the Philistines fight against me; and God is departed from me; and would not hear me, neither by the hand of prophets, nor by dreams. Therefore I have called thee, that thou mayest shew me what I shall do.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 And Samuel said to Saul, Why have you disturbed me to bring me up? Saul answered, I am bitterly distressed; for the Philistines make war against me, and God has departed from me and answers me no more, either by prophets or by dreams. Therefore I have called you, that you may make known to me what I should do.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.

参见章节 复制

Common English Bible

15 “Why have you disturbed me by bringing me up?” Samuel asked Saul. “I’m in deep trouble!” Saul replied. “The Philistines are at war with me, and God has turned away from me and no longer answers me by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what I should do.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 Then Samuel said to Saul, "Why have you disquieted me, so that I would be raised up?" And Saul said: "I am greatly distressed. For the Philistines fight against me, and God has withdrawn from me, and he is not willing to heed me, neither by the hand of prophets, nor by dreams. Therefore, I have summoned you, so that you would reveal to me what I should do."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 Then Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” Saul answered, “I am in great distress, for the Philistines are warring against me, and God has turned away from me and answers me no more, either by prophets or by dreams. Therefore I have summoned you to tell me what I shall do.”

参见章节 复制




1 Samuel 28:15
18 交叉引用  

I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good in the sight of thy saints.


A fool shall be filled with his own ways, and the good man shall be above him.


And though they should bring up their children, I will make them without children among men: yea, and woe to them, when I shall depart from them.


Then he shall say to them also that shall be on his left hand: Depart from me, you cursed, into everlasting fire which was prepared for the devil and his angels.


And she said: The Philistines are upon thee, Samson. And awaking from sleep, he said in his mind: I will go out as I did before, and shake myself; not knowing that the Lord was departed from him.


And Saul feared David, because the Lord was with him, and was departed from himself.


Therefore David consulted the Lord, saying: Shall I go and smite these Philistines? And the Lord said to David: Go. And thou shalt smite the Philistines, and shalt save Ceila.


Therefore David consulted the Lord again. And he answered and said to him: Arise, and go to Ceila: for I will deliver the Philistines into thy hand.


And the woman said to him: Whom shall I bring up to thee? And he said, Bring me up Samuel.


And Samuel said: Why askest thou me, seeing the Lord has departed from thee, and is gone over to thy rival?


And he consulted the Lord, and he answered him not; neither by dreams, nor by priests, nor by prophets.


Then he disguised himself and put on other clothes. And he went, and two men with him, and they came to the woman by night. And he said to her: Divine to me by thy divining spirit, and bring me up him whom I shall tell thee.


And David was greatly afflicted. For the people had a mind to stone him, for the soul of every man was bitterly grieved for his sons, and daughters. But David took courage in the Lord his God.


跟着我们:

广告


广告