Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 21:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And David said to Achimelech the priest: The king hath commanded me a business, and said: Let no man know the thing for which thou art sent by me, and what manner of commands I have given thee. And I have appointed my servants to such and such a place.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed my servants to such and such a place.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 David said to Ahimelech the priest, The king has charged me with a matter and has told me, Let no man know anything of the mission on which I send you and with what I have charged you. I have appointed the young men to a certain place.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know anything of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed the young men to such and such a place.

参见章节 复制

Common English Bible

2 David answered Ahimelech the priest, “The king has given me orders, but he instructed me, ‘Don’t let anyone know anything about the mission I’m sending you on or about your orders.’ As for my troops, I told them to meet me at an undisclosed location.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 And David said to the priest Ahimelech: "The king has instructed to me a word, and he said: 'Let no one know the matter about which you have been sent by me, and what type of instructions I have given to you. For I have also summoned servants to one and another place.'

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 And David said to Ahimelech the priest, “The king has charged me with a matter and said to me, ‘Let no one know anything of the matter about which I send you, and with which I have charged you.’ I have made an appointment with the young men for such and such a place.

参见章节 复制




1 Samuel 21:2
13 交叉引用  

And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, My son? He answered: It was the will of God what I sought came quickly in my way


He said: Art thou my son Esau? He answered: I am.


He said to him: I also am a prophet like unto thee. And an angel spoke to me in the word of the Lord, saying: Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread, and drink water. He deceived him,


In his sight I pour out my prayer, and before him I declare my trouble:


It is yet day enough, to remain in Nobe. He shall shake his hand against the mountain of the daughter of Sion, the hill of Jerusalem.


For before that some came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them who were of the circumcision.


Lie not one to another: stripping yourselves of the old man with his deeds,


And Saul said to Michol: Why hast thou deceived me so, and let my enemy go and flee away? And Michol answered Saul: Because he said to me: Let me go, or else I will kill thee.


Now therefore if thou have any thing at hand, though it were but five loaves, give me, or whatsoever thou canst find.


And David said to Abiathar: I knew that day when Doeg the Edomite was there that without doubt he would tell Saul. I have been the occasion of the death of all the souls of thy father's house.


And Doeg the Edomite who stood by, and was the chief among the servants of Saul, answering, said: I saw the son of Isai, in Nobe, with Achimelech the son of Achitob the priest.


跟着我们:

广告


广告