Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 20:23 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And concerning the word which I and thou have spoken, the Lord be between thee and me for ever.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 And as touching the matter of which you and I have spoken, behold, the Lord is between you and me forever.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

23 And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between thee and me for ever.

参见章节 复制

Common English Bible

23 Either way, the LORD is witness between us forever regarding the promise we made to each other.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

23 Now about the word that you and I have spoken, may the Lord be between you and me, even forever."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 And as for the matter of which you and I have spoken, behold, the Lord is between you and me forever.”

参见章节 复制




1 Samuel 20:23
7 交叉引用  

And Sarai said to Abram: Thou dost unjustly with me; I gave my handmaid into thy bosom, and she, perceiving herself to be with child, despiseth me. The Lord judge between me and thee.


The Lord behold and judge between us when we shall be gone one from the other,


If thou afflict my daughters, and if thou bring in other wives over them: None is witness of our speech but God, who is present and beholdeth.


The God of Abraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us. And jacob swore by the fear of his father Isaac.


So David was hid in the field. And the new moon came: and the king sat down to eat bread.


And Jonathan said to David: Go in peace. And let all stand that we have sworn both of us in the name of the Lord, saying: The Lord be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever.


跟着我们:

广告


广告