Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 12:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 But afterwards they cried to the Lord, and said: We have sinned, because we have forsaken the Lord, and have served Baalim and Astaroth. But now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 And they cried to the Lord, saying, We have sinned because we have forsaken the Lord and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 And they cried unto Jehovah, and said, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and have served the Baalim and the Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Then your ancestors cried out to the LORD and said: ‘We have sinned because we have abandoned the LORD and have worshipped the Baals and the Astartes. But now deliver us from the power of our enemies, and we will worship you.’

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 But afterward, they cried out to the Lord, and they said: 'We have sinned, because we have forsaken the Lord, and we have served the Baals and Ashtaroth. Now therefore, rescue us from the hand of our enemies, and we will serve you.'

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 And they cried out to the Lord and said, ‘We have sinned, because we have forsaken the Lord and have served the Baals and the Ashtaroth. But now deliver us out of the hand of our enemies, that we may serve you.’

参见章节 复制




1 Samuel 12:10
18 交叉引用  

Lord, they have sought after thee in distress: in the tribulation of murmuring thy instruction was with them.


For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king: he will save us.


And half Galaad, and Astaroth, and Edrai, cities of the kingdom of Og in Basan: to the children of Machir, the son of Manasses, to one half of the children of Machir according to their kindreds.


And they cried to the Lord, and said: We have sinned against thee, because we have forsaken the Lord our God, and have served Baalim.


And the children of Israel did evil in the sight of the Lord, and they served Baalim.


Forsaking him, and serving Baal and Astaroth.


And afterwards they cried to the Lord, who raised them up a saviour called Aod, the son of Gera, the son of Jemini, who used the left hand as well as the right. And the children of Israel sent presents to Eglon king of Moab by him.


And they did evil in the sight of the Lord: and they forgot their God, and served Baalim and Astaroth.


And they cried to the Lord, who raised them up a saviour, and delivered them: to wit, Othoniel the son of Cenez, the younger brother of Caleb.


And the children of Israel cried to the Lord: for he had nine hundred chariots set with scythes, and for twenty years had grievously oppressed them.


And he cried to the Lord desiring help against the Madianites.


And it came to pass, that from the day the ark of the Lord abode in Cariathiarim days were multiplied (for it was now the twentieth year,) and all the house of Israel rested following the Lord.


And they gathered together to Masphath. And they drew water, and poured it out before the Lord; and they fasted on that day, and they said there: We have sinned against the Lord. And Samuel judged the children of Israel in Masphath.


跟着我们:

广告


广告