Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 1:18 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And she said: Would to God thy handmaid may find grace in thy eyes. So the woman went on her way, and ate, and her countenance was no more changed.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 Hannah said, Let your handmaid find grace in your sight. So [she] went her way and ate, her countenance no longer sad.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 And she said, Let thy handmaid find favor in thy sight. So the woman went her way, and did eat; and her countenance was no more sad.

参见章节 复制

Common English Bible

18 “Please think well of me, your servant,” Hannah said. Then the woman went on her way, ate some food, and wasn’t sad any longer.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 And she said, "I wish that your handmaid may find grace in your eyes." And the woman went on her way, and she ate, and her countenance was no longer changed for the worse.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 And she said, “Let your servant find favor in your eyes.” Then the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.

参见章节 复制




1 Samuel 1:18
11 交叉引用  

I have oxen, and asses, and sheep, and men-servants, and women-servants: and now I send a message to my lord, that I may find favor in thy sight.


And the messengers returned to Jacob, saying: We came to Esau thy brother, and, behold, he cometh with speed to meet thee with four hundred men.


Esau answered: I beseech thee, that some of the people at least, who are with me, may stay to accompany thee in the way. And he said: There is no necessity; I want nothing else but only to find favour, my lord, in thy sight.


And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favor before my lord.


Let their way become dark and slippery; and let the angel of the Lord pursue them.


Go then, and eat thy bread with joy, and drink thy wine with gladness: because thy works please God.


Hitherto you have not asked any thing in my name. Ask, and you shall receive; that your joy may be full.


Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing; that you may abound in hope, and in the power of the Holy Ghost.


And she said: I have found grace in thy eyes, my lord, who hast comforted me and hast spoken to the heart of thy handmaid, who am not like to one of thy maids.


And Ruth the Moabitess said to her mother-in-law: If thou wilt, I will go into the field, and glean the ears of corn that escape the hands of the reapers, wheresoever I shall find grace with a householder that will be favourable to me. And she answered her: Go, my daughter.


跟着我们:

广告


广告