Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Peter 5:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Whom resist ye, strong in faith: knowing that the same affliction befalls your brethren who are in the world.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 Withstand him; be firm in faith [against his onset–rooted, established, strong, immovable, and determined], knowing that the same (identical) sufferings are appointed to your brotherhood (the whole body of Christians) throughout the world.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.

参见章节 复制

Common English Bible

9 Resist him, standing firm in the faith. Do so in the knowledge that your fellow believers are enduring the same suffering throughout the world.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 Resist him by being strong in faith, being aware that the same passions afflict those who are your brothers in the world.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 Resist him, firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your brotherhood throughout the world.

参见章节 复制




1 Peter 5:9
24 交叉引用  

But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and thou, being once converted, confirm thy brethren.


These things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you shall have distress: but have confidence, I have overcome the world.


And when they had ordained to them priests in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, in whom they believed.


Let no temptation take hold on you, but such as is human. And God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that which you are able: but will make also with temptation issue, that you may be able to bear it.


Give not place to the devil.


In all things taking the shield of faith, wherewith you may be able to extinguish all the fiery darts of the most wicked one.


For though I be absent in body, yet in spirit I am with you; rejoicing, and beholding your order, and the steadfastness of your faith which is in Christ.


That no man should be moved in these tribulations: for yourselves know, that we are appointed thereunto.


Fight the good fight of faith: lay hold on eternal life, whereunto thou art called, and hast confessed a good confession before many witnesses.


And all that will live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.


I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith.


Who by faith conquered kingdoms, wrought justice, obtained promises, stopped the mouths of lions,


But if you be without chastisement, whereof all are made partakers, then are you bastards, and not sons.


Be subject therefore to God, but resist the devil, and he will fly from you.


Wherein you shall greatly rejoice, if now you must be for a little time made sorrowful in divers temptations:


For unto this are you called: because Christ also suffered for us, leaving you an example that you should follow his steps.


But if also you suffer any thing for justice' sake, blessed are ye. And be not afraid of their fear, and be not troubled.


But if you partake of the sufferings of Christ, rejoice that when his glory shall be revealed, you may also be glad with exceeding joy.


I John, your brother and your partner in tribulation, and in the kingdom, and patience in Christ Jesus, was in the island, which is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus.


And white robes were given to every one of them one; and it was said to them, that they should rest for a little time, till their fellow servants, and their brethren, who are to be slain, even as they, should be filled up.


And I said to him: My Lord, thou knowest. And he said to me: These are they who are come out of great tribulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb.


跟着我们:

广告


广告