Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Peter 1:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 According to the foreknowledge of God the Father, unto the sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you and peace be multiplied.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 Who were chosen and foreknown by God the Father and consecrated (sanctified, made holy) by the Spirit to be obedient to Jesus Christ (the Messiah) and to be sprinkled with [His] blood: May grace (spiritual blessing) and peace be given you in increasing abundance [that spiritual peace to be realized in and through Christ, freedom from fears, agitating passions, and moral conflicts].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.

参见章节 复制

Common English Bible

2 God the Father chose you because of what he knew beforehand. He chose you through the Holy Spirit’s work of making you holy and because of the faithful obedience and sacrifice of Jesus Christ. May God’s grace and peace be multiplied to you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 in accord with the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, with the obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ: May grace and peace be multiplied for you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood: May grace and peace be multiplied to you.

参见章节 复制




1 Peter 1:2
53 交叉引用  

Let the wicked forsake his way and the unjust man his thoughts, and let him return to the Lord; and he will have mercy on him: and to our God, for he is bountiful to forgive.


They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat. For as the days of a tree, so shall be the days of my people: and the works of their hands shall be of long continuance.


And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Juda a possessor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.


And he shall immolate the calf before the Lord: and the priests the sons of Aaron shall offer the blood thereof, pouring it round about the altar, which is before the door of the tabernacle.


And unless those days had been shortened, no flesh should be saved: but for the sake of the elect those days shall be shortened.


For there shall arise false Christs and false prophets, and shall show great signs and wonders, insomuch as to deceive (if possible) even the elect.


And he shall send his angels with a trumpet, and a great voice: and they shall gather together his elect from the four winds, from the farthest parts of the heavens to the utmost bounds of them.


And unless the Lord had shortened the days, no flesh should be saved: but for the sake of the elect which he hath chosen, he hath shortened the days.


For there will rise up false Christs and false prophets, and they shall shew signs and wonders, to seduce (if it were possible) even the elect.


And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.


And will not God revenge his elect who cry to him day and night: and will he have patience in their regard?


To the Lord was his own work known from the beginning of the world.


This same being delivered up, by the determinate counsel and foreknowledge of God, you by the hands of wicked men have crucified and slain.


And now I commend you to God, and to the word of his grace, who is able to build up, and to give an inheritance among all the sanctified.


By whom we have received grace and apostleship for obedience to the faith, in all nations, for his name;


To all that are at Rome, the beloved of God, called to be saints. Grace to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.


God hath not cast away his people, which he foreknew. Know you not what the scripture saith of Elias; how he calleth on God against Israel?


As concerning the gospel, indeed, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are most dear for the sake of the fathers.


That I should be the minister of Christ Jesus among the Gentiles; sanctifying the gospel of God, that the oblation of the Gentiles may be made acceptable and sanctified in the Holy Ghost.


For your obedience is published in every place. I rejoice therefore in you. But I would have you to be wise in good, and simple in evil.


(Which now is made manifest by the scriptures of the prophets, according to the precept of the eternal God, for the obedience of faith,) known among all nations;


For if you live according to the flesh, you shall die: but if by the Spirit you mortify the deeds of the flesh, you shall live.


Who shall accuse against the elect of God? God that justifieth.


But of him are you in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and justice, and sanctification, and redemption:


And such some of you were; but you are washed, but you are sanctified, but you are justified in the name of our Lord Jesus Christ, and the Spirit of our God.


And every height that exhalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every understanding unto the obedience of Christ;


Because thou art a holy people to the Lord thy God. The Lord thy God hath chosen thee to be his peculiar people of all peoples that are upon the earth.


Put ye on therefore, as the elect of God, holy, and beloved, the bowels of mercy, benignity, humility, modesty, patience:


Whereunto also he hath called you by our gospel, unto the purchasing of the glory of our Lord Jesus Christ.


Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation, which is in Christ Jesus, with heavenly glory.


Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of the elect of God and the acknowledging of the truth, which is according to godliness:


Let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with clean water.


By faith he celebrated the pasch, and the shedding of the blood; that he, who destroyed the firstborn, might not touch them.


And to Jesus the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood which speaketh better than that of Abel.


And being consummated, he became, to all that obey him, the cause of eternal salvation.


As children of obedience, not fashioned according to the former desires of your ignorance:


But with the precious blood of Christ, as of a lamb unspotted and undefiled,


Foreknown indeed before the foundation of the world, but manifested in the last times for you,


Purifying your souls in the obedience of charity, with a brotherly love, from a sincere heart love one another earnestly:


But you are a chosen generation, a kingly priesthood, a holy nation, a purchased people: that you may declare his virtues, who hath called you out of darkness into his marvellous light:


Grace to you and peace be accomplished in the knowledge of God and of Christ Jesus our Lord:


The ancient to the lady Elect, and her children, whom I love in the truth, and not I only, but also all they that have known the truth,


The children of thy sister Elect salute thee.


Mercy unto you, and peace, and charity be fulfilled.


跟着我们:

广告


广告