Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 4:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Elihoreph, and Ahia, the sons of Sisa, scribes: Josaphat the son of Ahilud, recorder:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha, were secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder;

参见章节 复制

Common English Bible

3 the scribes Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha; Jehoshaphat, the recorder, Ahilud’s son;

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, the scribes; Jehoshaphat, the son of Ahilud, the keeper of records;

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 Elihoreph and Ahijah the sons of Shisha were secretaries; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

参见章节 复制




1 Kings 4:3
7 交叉引用  

So Joab was over all the army of Israel: and Banaias the son of Joiada was over the Cerethites and Phelethites.


And Joab the son of Sarvia was over the army: and Josaphat the son of Ahilud was recorder:


And Joab the son of Sarvia was over the army: and Josaphat the son of Ahilud recorder.


And he put a garrison in Damascus, that Syria also should serve him, and bring gifts. And the Lord assisted him in all things to which he went.


Upon thy walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen, all the day and all the night: they shall never hold their peace. You that are mindful of the Lord, hold not your peace,


And Achias the son of Achitob brother to Ichabod the son of Phinees, the son of Heli the priest of the Lord in Silo, wore the ephod. And the people knew not whither Jonathan was gone.


跟着我们:

广告


广告