Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 2:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Thou knowest also what Joab the son of Sarvia hath done to me, what he did to the two captains of the army of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether: whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war on his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 You know also what Joab son of Zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of Israel, Abner son of Ner and Amasa son of Jether, whom he murdered, avenging in time of peace blood shed in war, and putting innocent blood of war on the girdle on his loins and on the sandals of his feet.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did unto me, even what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

参见章节 复制

Common English Bible

5 You should know what Joab, Zeruiah’s son, has done to me and what he did to the two generals of Israel, Abner, Ner’s son, and Amasa, Jether’s son. He murdered them, spilling blood at peacetime and putting the blood of war on the belt around his waist and on the sandals on his feet.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 Also, you know what Joab, the son of Zeruiah, has done to me, what he did to the two leaders of the army of Israel, to Abner, the son of Ner, and to Amasa, the son of Jether. He killed them, and so he shed the blood of war in peace time, and he set the bloodshed of battle on his belt, which was around his waist, and in his shoes, which were on his feet.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 “Moreover, you also know what Joab the son of Zeruiah did to me, how he dealt with the two commanders of the armies of Israel, Abner the son of Ner, and Amasa the son of Jether, whom he killed, avenging in time of peace for blood that had been shed in war, and putting the blood of war on the belt around his waist and on the sandals on his feet.

参见章节 复制




1 Kings 2:5
18 交叉引用  

Now Absalom appointed Amasa in Joab's stead over the army. And Amasa was the son of a man who was called Jethra of Jezrael, who went in to Abigail the daughter of Naas, the sister of Sarvia who was the mother of Joab.


And he said to Joab: If thou wouldst have paid down in my hands a thousand pieces of silver, I would not lay my hands upon the king's son. For in our hearing the king charged thee, and Abisai, and Ethai, saying: Save me the boy Absalom.


And Joab said: Not as thou wilt, but will set upon him in thy sight. So he took three lances in his hand, and thrust them into the heart of Absalom. And whilst he yet panted for life, sticking on the oak,


And the king commanded Joab, and Abisai, and Ethai, saying: Save me the boy Absalom. And all the people heard the king giving charge to all the princes concerning Absalom.


And Joab the son of Sarvia, and the servants of David went out, and met them by the pool of Gabaon. And when they were come together, they sat down over against one another: the one on the one side of the pool, and the other on the other side.


And there were the three sons of Sarvia there, Joab, and Abisai, and Asael. Now Asael was a most swift runner, like one of the roes that abide in the woods.


But Amasa did not take notice of the sword, which Joab had: and he struck him in the side, and shed out his bowels to the ground, and gave him not a second wound. And he died. And Joab, and Abisai his brother pursued after Seba the son of Bochri.


And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside to the middle of the gate, to speak to him treacherously. And he stabbed him there in the groin: and he died, in revenge of the blood of Asael his brother.


But I as yet am tender, though anointed king: and these men the sons of Sarvia are too hard for me. The Lord reward him that doth evil according to his wickedness.


And he conferred with Joab the son of Sarvia, and with Abiathar the priest, who furthered Adonias's side.


And the Lord shall return his blood upon his own head, because he murdered two men, just and better than himself; and slew them with the sword, my father David not knowing it: Abner the son of Ner, general of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, general of the army of Juda.


And in thy skirts is found the blood of the souls of the poor and innocent? Not in ditches have I found them, but in all places which I mentioned before.


They were confounded, because they committed abomination: yea rather, they were not confounded with confusion and they knew not how to blush. Wherefore they shall fall among them that fall: in the time of their visitation they shall fall down, saith the Lord.


And the same John had his garment of camels' hair, and a leathern girdle about his loins: and his meat was locusts and wild honey.


Cursed be he that secretly killeth his neighbour. And all the people shall say: Amen.


跟着我们:

广告


广告