Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 1:25 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Because he is gone down to-day, and hath killed oxen, and fatlings, and many rams, and invited all the king's sons, and the captains of the army, and Abiathar the priest. And they are eating and drinking before him, and saying: God save king Adonias:

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 He has gone this day and sacrificed oxen, fatlings, and sheep in abundance, and has invited all the king's sons, the captains of the host, and Abiathar the priest; and they eat and drink before him and say, Long live King Adonijah!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 For he is gone down this day, and hath slain oxen and fatlings and sheep in abundance, and hath called all the king’s sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they are eating and drinking before him, and say, Long live king Adonijah.

参见章节 复制

Common English Bible

25 Indeed, today he went down and prepared oxen, fattened cattle, and lamb in large numbers. He invited all the royal princes, the generals, and Abiathar the priest. They are eating and drinking with him, and they said, ‘Long live King Adonijah!’

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

25 For today, he descended, and he immolated oxen, and fattened cattle, and many rams. And he summoned all the sons of the king, and the leaders of the army, along with Abiathar, the priest. And they are eating and drinking before him, and saying, 'As king Adonijah lives.'

参见章节 复制

English Standard Version 2016

25 For he has gone down this day and has sacrificed oxen, fattened cattle, and sheep in abundance, and has invited all the king’s sons, the commanders of the army, and Abiathar the priest. And behold, they are eating and drinking before him, and saying, ‘Long live King Adonijah!’

参见章节 复制




1 Kings 1:25
19 交叉引用  

And when Chusai the Arachite, David's friend, was come to Absalom, he said to him: God save thee, O king; God save thee, O king.


He hath killed oxen, and all fat cattle, and many rams, and invited all the king's sons, and Abiathar the priest, and Joab the general of the army: but Solomon thy servant he invited not.


Nathan said: My lord O king, hast thou said: Let Adonias reign after me, and let him sit upon my throne?


And let Sadoc the priest, and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. And you shall sound the trumpet, and shall say: God save king Solomon.


And Sadoc the priest took a horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they sounded the trumpet; and all the people said: God save king Solomon.


And Adonias, having slain rams and calves, and all fat cattle by the stone of Zoheleth, which was near the fountain Rogel, invited all his brethren, the king's sons, and all the men of Juda, the king's servants:


Thou knowest that the kingdom was mine, and all Israel had preferred me to be their king: but the kingdom is transferred, and is become my brother's; for it was appointed him by the Lord.


And he brought forth the king's son, and put the diadem upon him, and the testimony. And they made him king, and anointed him. And clapping their hands, they said, God save the king.


She saw the king standing upon a tribunal, as the manner was, and the singers, and the trumpets near him, and all the people of the land rejoicing, and sounding the trumpets. And she rent her garments, and cried: A conspiracy, a conspiracy!


Then they made haste and taking every man his garment laid it under his feet, after the manner of a judgment-seat, and they sounded the trumpet, and said: Jehu is king.


Now therefore, our God we give thanks to thee: and we praise thy glorious name.


And they sacrificed victims to the Lord: and they offered holocausts the next day, a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, with their libations, and with every thing prescribed most abundantly for all Israel.


And they brought out the king's son, and put the crown upon him, and the testimony, and gave him the law to hold in his hand. And they made him king: and Joiada the high priest and his sons anointed him. And they prayed for him, and said: God save the king.


And the multitudes that went before and that followed, cried, saying: Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.


Again he sent other servants, saying: Tell them that were invited, Behold, I have prepared my dinner; my beeves and fatlings are killed, and all things are ready: come ye to the marriage.


Saying: Blessed be the king who cometh in the name of the Lord, peace in heaven, and glory on high!


And Samuel said to all the people: Surely you see him whom the Lord hath chosen, that there is none like him among all the people. And all the people cried and said: God save the king.


跟着我们:

广告


广告