Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 4:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For who distinguisheth thee? Or what hast thou that thou hast not received? And if thou hast received, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 For who separates you from the others [as a faction leader]? [Who makes you superior and sets you apart from another, giving you the preeminence?] What have you that was not given to you? If then you received it [from someone], why do you boast as if you had not received [but had gained it by your own efforts]?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 For who maketh thee to differ? and what hast thou that thou didst not receive? but if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it?

参见章节 复制

Common English Bible

7 Who says that you are better than anyone else? What do you have that you didn’t receive? And if you received it, then why are you bragging as if you didn’t receive it?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 For what distinguishes you from another? And what do you have that you have not received? But if you have received it, why do you glory, as if you had not received it?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 For who sees anything different in you? What do you have that you did not receive? If then you received it, why do you boast as if you did not receive it?

参见章节 复制




1 Corinthians 4:7
29 交叉引用  

Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge.


Speak, and say: Thus saith the Lord God: Behold, I come against thee, Pharao king of Egypt, thou great dragon that liest in the midst of thy rivers, and sayest: The river is mine, and I made myself.


And calling his ten servants, he gave them ten pounds, and said to them: Trade till I come.


And of his fulness we all have received, and grace for grace.


John answered, and said: A man cannot receive any thing, unless it be given him from heaven.


By whom we have received grace and apostleship for obedience to the faith, in all nations, for his name;


For I say, by the grace that is given me, to all that are among you, not to be more wise than it behoveth to be wise, but to be wise unto sobriety, and according as God hath divided to every one the measure of faith.


And having different gifts, according to the grace that is given us, either prophecy, to be used according to the rule of faith;


But by the grace of God, I am what I am; and his grace in me hath not been void, but I have laboured more abundantly than all they: yet not I, but the grace of God with me.


The ministers of him whom you have believed; and to every one as the Lord hath given.


Your glorying is not good. Know you not that a little leaven corrupteth the whole lump?


For I would that all men were even as myself: but every one hath his proper gift from God; one after this manner, and another after that.


Every best gift, and every perfect gift, is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no change, nor shadow of alteration.


As every man hath received grace, ministering the same one to another: as good stewards of the manifold grace of God.


跟着我们:

广告


广告