Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Zechariah 8:10 - Catholic Public Domain Version

10 Indeed, before those days, there was no pay for men, nor was there pay for beasts of burden, and neither was there peace for those entering, nor for those exiting, because of the tribulation. And I had dismissed all men, each one against his neighbor.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 For before those days there was no hire for man nor any hire for beast, neither was there any peace or success to him who went out or came in because of the adversary and oppressor, for I set (let loose) all men, every one against his neighbor.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in, because of the adversary: for I set all men every one against his neighbor.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Before this time, there were no wages for people or animals; there was no relief from distress about going out or coming in, because I set everyone against their own neighbor.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 For before those days there was no hire for men, neither was there hire for beasts, neither was there peace to him that came in, nor to him that went out, because of the tribulation: and I let all men go every one against his neighbour.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 For before those days there was no wage for man or any wage for beast, neither was there any safety from the foe for him who went out or came in, for I set every man against his neighbor.

参见章节 复制




Zechariah 8:10
11 交叉引用  

And I will cause Egyptian to rush against Egyptian. And they will fight: a man against his brother, and a man against his friend, city against city, kingdom against kingdom.


Behold, I will send many fishermen, says the Lord, and they will fish for them. And after this, I will send many hunters to them, and they will hunt for them on every mountain, and on every hilltop, and in the caverns of the rocks.


Will the trumpet sound in a city, and the people not become frightened? Will there be disaster in a city, which the Lord has not done?


And if they go into captivity in the sight of their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. And I will set my eyes over them for harm and not for good."


And Haggai answered and he said: Such is this people, and such is this nation before my face, says the Lord, and such is all the work of their hands. And so all that they have offered there has been contaminated.


Where the chariots were struck together, and the army of the enemies was choked, in that place, let the justices of the Lord be described, and let his clemency be for the brave of Israel. Then did the people of the Lord descend to the gates, and obtain leadership.


跟着我们:

广告


广告