Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Zechariah 10:7 - Catholic Public Domain Version

7 And they will be like the strong of Ephraim, and their heart will rejoice as if by wine, and their sons will see and will rejoice, and their heart will exult in the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Then Ephraim [the ten tribes] shall become like a mighty warrior, and their hearts shall rejoice as through wine; yes, their children shall see it and rejoice; their hearts shall feel great delight and glory triumphantly in the Lord!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine; yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Ephraim will be like a warrior. They will be as glad as if they were drinking wine. Their children will watch and be glad. Their hearts will rejoice in the LORD.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And they shall be as the valiant men of Ephraim, and their heart shall rejoice as through wine: and their children shall see, and shall rejoice, and their heart shall be joyful in the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 Then Ephraim shall become like a mighty warrior, and their hearts shall be glad as with wine. Their children shall see it and be glad; their hearts shall rejoice in the Lord.

参见章节 复制




Zechariah 10:7
31 交叉引用  

For I know that he will instruct his sons, and his household after him, to keep to the way of the Lord, and to act with judgment and justice, so that, for the sake of Abraham, the Lord may bring about all the things that he has spoken to him."


taking the portions that they received from him. And the greater portion went to Benjamin, so much so that it exceeded five parts. And they drank and became inebriated along with him.


Do not be willing to touch my Christ, and do not be willing to malign my prophets.


Their feet are swift to shed blood. Grief and unhappiness are in their ways; and the way of peace, they have not known.


The voice of the Lord cuts through the flame of fire.


The Lord preserves all of their bones, not one of them shall be broken.


I will fill him with length of days. And I will reveal to him my salvation.


And they will say in that day: "Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us. This is the Lord! We have endured for him. We will exult and rejoice in his salvation."


The living, the living, these will give praise to you, as I also do this day! The father will make the truth known to the sons.


All your children will be taught by the Lord. And great will be the peace of your children.


You will see, and your heart will be glad, and your bones will flourish like a plant, and the hand of the Lord will be known to his servants, and he will be angry with his enemies.


And I will give to them one heart and one way, so that they may fear me all their days, and so that it may be well with them, and with their sons after them.


And they shall live upon the land that I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived. And they shall live upon it, they and their sons, and the sons of their sons, even for all time. And David, my servant, shall be their leader, in perpetuity.


And you, sons of Zion, exult and rejoice in the Lord your God. For he has given you a teacher of justice, and he will make the early and the late rains descend to you, just as it was in the beginning.


But I will rejoice in the Lord; and I will exult in God my Jesus.


Give praise, daughter of Zion. Shout joyfully, Israel. Rejoice and exult with all your heart, daughter of Jerusalem.


In that day, the Lord will protect the inhabitants of Jerusalem, and even he who will have offended from them, in that day, will be like David, and the house of David will be like that of God, just like an angel of the Lord in their sight.


The Lord of hosts will protect them. And they will devour and subdue with the stones of the sling. And, when drinking, they will become inebriated, as if with wine, and they will be filled like bowls and like the horns of the altar.


For what is his goodness and what is his beauty, other than grain among the elect and wine springing forth virgins?


And my spirit leaps for joy in God my Saviour.


Therefore, you also, indeed, have sorrow now. But I will see you again, and your heart shall rejoice. And no one will take away your joy from you.


has been fulfilled by God for our children by raising up Jesus, just as it has been written in the second Psalm also: 'You are my Son. This day I have begotten you.'


Because of this, my heart has rejoiced, and my tongue has exulted. Moreover, my flesh shall also rest in hope.


For the Promise is for you and for your sons, and for all who are far away: for whomever the Lord our God will have called."


Rejoice in the Lord always. Again, I say, rejoice.


For though you have not seen him, you love him. In him also, though you do not see him, you now believe. And in believing, you shall exult with an inexpressible and glorious joy,


"My heart exults in the Lord, and my horn is exalted in my God. My mouth is enlarged over my enemies. For I have rejoiced in your salvation.


跟着我们:

广告


广告