Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Zechariah 1:19 - Catholic Public Domain Version

19 And I said to the angel, who was speaking with me, "What are these?" And he said to me, "These are the horns that have winnowed Judah and Israel and Jerusalem."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 And I said to the angel who talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns or powers which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

参见章节 复制

Common English Bible

19 I said to the messenger speaking with me, “What are these?” He said to me, “These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And I said to the angel that spoke to me: What are these? And he said to me: These are the horns that have scattered Juda, and Israel, and Jerusalem.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 And I said to the angel who talked with me, “What are these?” And he said to me, “These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.”

参见章节 复制




Zechariah 1:19
20 交叉引用  

Also, Zedekiah, the son of Chenaanah, made for himself horns of iron, and he said, "Thus says the Lord: With these, you shall threaten Syria, until you destroy it."


Now the enemies of Judah and of Benjamin heard that the sons of the captivity were building a temple to the Lord, the God of Israel.


Therefore, it happened that the people of the land impeded the hands of the people of Judah, and they troubled them in building.


And so, in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, and Tabeel, and the others who were in their council wrote to Artaxerxes, king of the Persians. Now the letter of accusation was written in Syriac, and was being read in the Syrian language.


Then, at the same time, Tattenai, who was the governor beyond the river, and Shetharbozenai, and their counselors came to them. And they spoke in this way to them: "Who has given you counsel, so that you would build this house and repair its walls?"


In that place, he has broken the powers of the bows, the shield, the sword, and the battle.


You illuminate wondrously from the mountains of eternity.


The horn of Moab has been cut away, and his arm has been crushed, says the Lord.


And I heard the man, who was clothed in linen, who stood over the waters of the river, when he had lifted his right hand and his left hand up to heaven, and had sworn by He who lives forever, that it would be for a time, and times, and half a time. And when the dispersion of the hand of the holy people is completed, all these things will be completed.


I approached one of the attendants and asked the truth from him about all these things. He told me the interpretation of the words, and he instructed me:


Can horses gallop across rocks, or is anyone able to plough with gazelles? For you have turned judgment into bitterness and the fruit of justice into wormwood.


You have cursed his scepters, the head of his warriors, those who approached like a whirlwind so as to scatter me. Their exultation was like one who devours the poor in secret.


And I lifted up my eyes, and I saw. And behold: four horns.


And I said, "What have these come to do?" He spoke, saying, "These are the horns that have winnowed Judah, through every single man, and none of them lifted up his head. And these have come to frighten them away, so as to cast down the horns of the Gentiles, which have lifted up a horn over the land of Judah, so as to scatter it."


And I said, "What are these, my lord?" And the angel, who was speaking with me, said to me, "I will reveal to you what these are."


And I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, so that I may see how great its width and how great its length may be."


For thus says the Lord of hosts: Just as I intended to afflict you, when your fathers had provoked me to wrath, says the Lord,


跟着我们:

广告


广告