Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 9:12 - Catholic Public Domain Version

12 and not because of deeds, but because of a calling, it was said to her: "The elder shall serve the younger."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 it was said unto her, The elder shall serve the younger.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 It was said to her that the elder [son] should serve the younger [son]. [Gen. 25:21-23.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 it was said unto her, The elder shall serve the younger.

参见章节 复制

Common English Bible

12 It wasn’t because of what was done but because of God’s call. This was said to her: “The older child will be a slave to the younger one”.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Not of works, but of him that calleth, it was said to her: The elder shall serve the younger.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 she was told, “The older will serve the younger.”

参见章节 复制




Romans 9:12
4 交叉引用  

And he positioned guards in Edom, and he stationed a garrison. And all of Edom was made to serve David. And the Lord assisted David in all things whatsoever that he set out to accomplish.


Then, too, the remnant of the effeminate, who had remained in the days of Asa, his father, he took away from the land.


No one is able to serve two masters. For either he will have hatred for the one, and love the other, or he will persevere with the one, and despise the other. You cannot serve God and wealth.


跟着我们:

广告


广告