Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 15:31 - Catholic Public Domain Version

31 so that I may be freed from the unfaithful who are in Judea, and so that the oblation of my service may be acceptable to the saints in Jerusalem.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

31 that I may be delivered from them that do not believe in Judæa; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

31 [Pray] that I may be delivered (rescued) from the unbelievers in Judea and that my mission of relief to Jerusalem may be acceptable and graciously received by the saints (God's people there),

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

31 that I may be delivered from them that are disobedient in Judæa, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;

参见章节 复制

Common English Bible

31 Pray that I will be rescued from the people in Judea who don’t believe. Also, pray that my service for Jerusalem will be acceptable to God’s people there

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 That I may be delivered from the unbelievers that are in Judea, and that the oblation of my service may be acceptable in Jerusalem to the saints.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

31 that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints,

参见章节 复制




Romans 15:31
18 交叉引用  

the tribune ordered him to be brought into the fortress, and to be scourged and tortured, in order to discover the reason that they were crying out in this way against him.


And the leaders of the priests, and those first among the Jews, went to him against Paul. And they were petitioning him,


And Festus said: "King Agrippa, and all who are present together with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews disturbed me at Jerusalem, petitioning and clamoring that he should not be allowed to live any longer.


But Ananias responded: "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem.


Then the Lord said to him: "Go, for this one is an instrument chosen by me to convey my name before nations and kings and the sons of Israel.


But next I will set out for Jerusalem, to minister to the saints.


And I beg you, brothers: You know the house of Stephanus, and of Fortunatus, and of Achaicus, that they are the first-fruits of Achaia, and that they have dedicated themselves to the ministry of the saints.


He has rescued us, and he is rescuing us, from great peril. In him, we hope that he will continue to rescue us.


For they were begging us, with great exhortation, for the grace and the communication of the ministry that is with the saints.


Now, concerning the ministry that is done toward the saints, it is not necessary for me to write to you.


And so, through the evidence of this ministry, you glorify God by the obedience of your confession in the Gospel of Christ, and by the simplicity of your communion with them and with everyone,


who also killed both the Lord Jesus, and the Prophets, and who have persecuted us. But they do not please God, and so they are adversaries to all men.


and so that we may be freed from pertinacious and evil men. For not everyone is faithful.


persecutions, afflictions; such things as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; how I endured persecutions, and how the Lord rescued me from everything.


But the Lord stood with me and strengthened me, so that through me the preaching would be accomplished, and so that all the Gentiles would hear. And I was freed from the mouth of the lion.


跟着我们:

广告


广告