Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 15:20 - Catholic Public Domain Version

20 And so I have preached this Gospel, not where Christ was known by name, lest I build upon the foundation of another,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 Thus my ambition has been to preach the Gospel, not where Christ's name has already been known, lest I build on another man's foundation;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 yea, making it my aim so to preach the gospel, not where Christ was already named, that I might not build upon another man’s foundation;

参见章节 复制

Common English Bible

20 In this way, I have a goal to preach the gospel where they haven’t heard of Christ yet, so that I won’t be building on someone else’s foundation.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And I have so preached this gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 and thus I make it my ambition to preach the gospel, not where Christ has already been named, lest I build on someone else’s foundation,

参见章节 复制




Romans 15:20
6 交叉引用  

So within me there is a prompting to evangelize to you also who are at Rome.


And truly, in what way will they preach, unless they have been sent, just as it has been written: "How beautiful are the feet of those who evangelize peace, of those who evangelize what is good!"


so that I may be a minister of Christ Jesus among the Gentiles, sanctifying the Gospel of God, in order that the oblation of the Gentiles may be made acceptable and may be sanctified in the Holy Spirit.


跟着我们:

广告


广告