Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 1:8 - Catholic Public Domain Version

8 Certainly, I give thanks to my God, through Jesus Christ, first for all of you, because your faith is being announced throughout the entire world.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because [the report of] your faith is made known to all the world and is commended everywhere.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed throughout the whole world.

参见章节 复制

Common English Bible

8 First of all, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because the news about your faithfulness is being spread throughout the whole world.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 First I give thanks to my God, through Jesus Christ, for you all, because your faith is spoken of in the whole world.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed in all the world.

参见章节 复制




Romans 1:8
25 交叉引用  

And this Gospel of the kingdom shall be preached throughout the entire world, as a testimony to all nations. And then the consummation will occur.


And it happened in those days that a decree went out from Caesar Augustus, so that the whole world would be enrolled.


And one of them, named Agabus, rising up, signified through the Spirit that there was going to be a great famine over the entire world, which did happen under Claudius.


But we are asking to hear your opinions from you, for concerning this sect, we know that it is being spoken against everywhere."


But I say: Have they not heard? For certainly: "Their sound has gone forth throughout all the earth, and their words unto the limits of the whole world."


But your obedience has been made known in every place. And so, I rejoice in you. But I want you to be wise in what is good, and simple in what is evil.


But thanks be to God that, though you used to be the servants of sin, now you have been obedient from the heart to the very form of the doctrine into which you have been received.


I give thanks to my God continuously for you because of the grace of God that has been given to you in Christ Jesus.


But thanks be to God, who always brings triumph to us in Christ Jesus, and who manifests the fragrance of his knowledge through us in every place.


Because of this, and hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love toward all the saints,


I have not ceased giving thanks for you, calling you to mind in my prayers,


to him be glory, in the Church and in Christ Jesus, throughout every generation, forever and ever. Amen.


giving thanks always for everything, in the name of our Lord Jesus Christ, to God the Father.


filled with the fruit of justice, through Jesus Christ, in the glory and praise of God.


I give thanks to my God, with every remembrance of you,


Grace and peace to you, from God our Father and from the Lord Jesus Christ. We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying for you always.


Grace and peace to you. We give thanks to God always for all of you, keeping the memory of you in our prayers without ceasing,


For this reason also, we give thanks to God without ceasing: because, when you had accepted from us the Word of the hearing of God, you accepted it not as the word of men, but (as it truly is) as the Word of God, who is working in you who have believed.


We ought to give thanks always to God for you, brothers, in a fitting manner, because your faith is increasing greatly, and because the charity of each of you toward one another is abundant,


I give thanks to God, whom I serve, as my forefathers did, with a pure conscience. For without ceasing I hold the remembrance of you in my prayers, night and day,


I give thanks to my God, always keeping remembrance of you in my prayers,


Therefore, through him, let us offer the sacrifice of continual praise to God, which is the fruit of lips confessing his name.


be also yourselves like living stones, built upon him, a spiritual house, a holy priesthood, so as to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.


When anyone speaks, it should be like words of God. When anyone ministers, it should be from the virtue that God provides, so that in all things God may be honored through Jesus Christ. To him is glory and dominion forever and ever. Amen.


跟着我们:

广告


广告