Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Revelation 22:10 - Catholic Public Domain Version

10 And he said to me: "Do not seal the words of the prophecy of this book. For the time is near.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 And he [further] told me, Do not seal up the words of the prophecy of this book and make no secret of them, for the time when things are brought to a crisis and the period of their fulfillment is near.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 And he saith unto me, Seal not up the words of the prophecy of this book; for the time is at hand.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Then he said to me, “Don’t seal up the words of the prophecy contained in this scroll, because the time is near.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And he saith to me: Seal not the words of the prophecy of this book: for the time is at hand.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 And he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near.

参见章节 复制




Revelation 22:10
21 交叉引用  

Wail aloud! For the day of the Lord draws near! It will arrive like a devastation from the Lord.


Bind the testimony, seal the law, among my disciples."


Therefore, say to them: Thus says the Lord God: I will cause this proverb to cease, and it shall no longer be a common saying in Israel. And tell them that the days are approaching, and the word of every vision.


But you, Daniel, close the message and seal the book, until the established time. Many will pass through, and knowledge will be increased."


And he said, "Go, Daniel, for the words are closed and sealed until the predetermined time.


And the vision of the evening and the morning, which was told, is true. Therefore, you must seal the vision, because, after many days, it will occur."


What I tell you in darkness, speak in the light. And what you hear whispered in the ear, preach above the rooftops.


And we know the present time, that now is the hour for us to rise up from sleep. For already our salvation is closer than when we first believed.


The night has passed, and the day draws near. Therefore, let us cast aside the works of darkness, and be clothed with the armor of light.


Let no one deceive you in any way. For this cannot be, unless the apostasy will have arrived first, and the man of sin will have been revealed, the son of perdition,


But the end of everything draws near. And so, be prudent, and be vigilant in your prayers.


saying, "What you see, write in a book, and send it to the seven Churches, which are in Asia: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamus, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea."


Blessed is he who reads or hears the words of this Prophecy, and who keeps the things that have been written in it. For the time is near.


And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write. But I heard a voice from heaven, saying to me: "Seal the things that the seven thunders have spoken, and do not write them."


"I, Jesus, have sent my Angel, to testify to these things for you among the Churches. I am the Root and the Origin of David, the bright morning Star."


For I call as witnesses all listeners of the words of the prophecy of this book. If anyone will have added to these, God will add upon him the afflictions written in this book.


He who offers testimony to these things, says: "Even now, I am approaching quickly." Amen. Come, Lord Jesus.


"For behold, I am approaching quickly! Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book."


And he said to me: "Be careful not to do so. For I am your fellow servant, and I am among your brothers the prophets, and among those who keep the words of the prophecy of this book. Adore God."


And in the right hand of the One sitting upon the throne, I saw a book, written inside and out, sealed with seven seals.


跟着我们:

广告


广告