Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 90:15 - Catholic Public Domain Version

15 He will cry out to me, and I will heed him. I am with him in tribulation. I will rescue him, and I will glorify him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 Make us glad in proportion to the days in which You have afflicted us and to the years in which we have suffered evil.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.

参见章节 复制

Common English Bible

15 Make us happy for the same amount of time that you afflicted us— for the same number of years that we saw only trouble.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, and for as many years as we have seen evil.

参见章节 复制




Psalm 90:15
11 交叉引用  

You will lead me out of this snare, which they have hidden for me. For you are my protector.


And you will say in that day: "I will confess to you, O Lord, because you have been angry with me; but your fury has been turned away, and you have consoled me.


to take up the mourners of Zion and to give them a crown in place of ashes, an oil of joy in place of mourning, a cloak of praise in place of a spirit of grief. And there, they shall be called the strong ones of justice, the planting of the Lord, unto glorification.


Blessed are the meek, for they shall possess the earth.


Amen, amen, I say to you, that you shall mourn and weep, but the world will rejoice. And you shall be greatly saddened, yet your sorrow shall be turned into joy.


跟着我们:

广告


广告