Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 143:12 - Catholic Public Domain Version

12 Their sons are like new plantings in their youth. Their daughters are dressed up: adorned all around like the idols of a temple.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And of thy mercy cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul: For I am thy servant.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 And in your mercy and loving-kindness, cut off my enemies and destroy all those who afflict my inner self, for I am Your servant.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant.

参见章节 复制

Common English Bible

12 Wipe out my enemies because of your faithful love. Destroy everyone who attacks me, because I am your servant.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Whose sons are as new plants in their youth: Their daughters decked out, adorned round about after the similitude of a temple:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 And in your steadfast love you will cut off my enemies, and you will destroy all the adversaries of my soul, for I am your servant.

参见章节 复制




Psalm 143:12
10 交叉引用  

Will they never learn: all those who work iniquity, who devour my people like a meal of bread?


My heart has become disturbed within me, and the dread of death has fallen over me.


And I said, "Who will give me wings like the dove, so that I may fly away and take rest?"


For if a man, at any time, will rise up, pursuing you and seeking your life, the life of my lord will be preserved, as if in the sheave of the living, with the Lord your God. But the lives of your enemies will be spun around, as if with the force of a whirling sling.


And David said: "As the Lord lives, unless the Lord himself will strike him, or unless his day to die will have arrived, or unless, descending into battle, he will perish,


跟着我们:

广告


广告