Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 6:9 - Catholic Public Domain Version

9 How long will you slumber, you lazy one? When will you rise up from your sleep?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 How long wilt thou sleep, O sluggard? When wilt thou arise out of thy sleep?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 How long will you sleep, O sluggard? When will you arise out of your sleep? [Prov. 24:33, 34.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 How long wilt thou sleep, O sluggard? When wilt thou arise out of thy sleep?

参见章节 复制

Common English Bible

9 How long, lazy person, will you lie down? When will you rise from your sleep?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou rise out of thy sleep?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 How long will you lie there, O sluggard? When will you arise from your sleep?

参见章节 复制




Proverbs 6:9
15 交叉引用  

If today you hear his voice, harden not your hearts:


"Little ones, how long will you choose to be childish, and how long will the foolish desire what is harmful to themselves, and how long will the imprudent hate knowledge?


Laziness sends one into a deep sleep, and a dissolute soul will go hungry.


Do not love sleep, lest deprivation oppress you. Open your eyes and be satisfied with bread.


Just as a door turns upon its hinges, so also does the lazy one turn upon his bed.


You will sleep a little, you will slumber a little, you will fold your hands a little to sleep,


Go to the ant, you lazy one, and consider her ways, and so learn wisdom.


she provides meals for herself in the summer, and she gathers at the harvest what she may eat.


The foolish man folds his hands together, and he consumes his own flesh, saying:


Wash your heart from malice, O Jerusalem, so that you may be saved. How long will harmful thoughts abide in you?


There was a man sent by God, whose name was John.


And we know the present time, that now is the hour for us to rise up from sleep. For already our salvation is closer than when we first believed.


Because of this, it is said: "You who are sleeping: awaken, and rise up from the dead, and so shall the Christ enlighten you."


跟着我们:

广告


广告