Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 28:23 - Catholic Public Domain Version

23 Whoever corrects a man, afterward he shall find favor with him, more so than he who deceives him with a flattering tongue.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour Than he that flattereth with the tongue.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

23 He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.

参见章节 复制

Common English Bible

23 Those who correct someone will, in the end, find more favor than those with flattering tongues.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 He that rebuketh a man, shall afterward find favour with him, more than he that by a flattering tongue deceiveth him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 Whoever rebukes a man will afterward find more favor than he who flatters with his tongue.

参见章节 复制




Proverbs 28:23
12 交叉引用  

But Nathan said to David: "You are that man. Thus says the Lord, the God of Israel: 'I anointed you as king over Israel, and I rescued you from the hand of Saul.


And they announced to the king, saying, "Nathan, the prophet, is here." And when he had entered in the sight of the king, and he had reverenced prone on the ground,


I will not esteem the reputation of a man, and I will not equate God with man.


For I do not know how long I will continue, and whether, after a while, my Maker might take me away.


I considered toward the right, and I looked, but there was no one who would know me. Flight has perished before me, and there is no one who has concern for my soul.


Those who argue against the impious shall be praised, and a blessing shall come upon them.


A man who speaks to his friend with flattering and feigned words spreads a net for his own feet.


But if your brother has sinned against you, go and correct him, between you and him alone. If he listens to you, you will have regained your brother.


But when Cephas had arrived at Antioch, I stood against him to his face, because he was blameworthy.


跟着我们:

广告


广告