Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 22:6 - Catholic Public Domain Version

6 The proverb is: A youth is close to his way; even when he is old, he will not withdraw from it.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 Train up a child in the way he should go: And when he is old, he will not depart from it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 Train up a child in the way he should go [and in keeping with his individual gift or bent], and when he is old he will not depart from it. [Eph. 6:4; II Tim. 3:15.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

6 Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Train children in the way they should go; when they grow old, they won’t depart from it.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 It is a proverb: A young man according to his way, even when he is old he will not depart from it.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it.

参见章节 复制




Proverbs 22:6
11 交叉引用  

For I know that he will instruct his sons, and his household after him, to keep to the way of the Lord, and to act with judgment and justice, so that, for the sake of Abraham, the Lord may bring about all the things that he has spoken to him."


And you, fathers, do not provoke your children to anger, but educate them with the discipline and correction of the Lord.


Teach your sons to meditate on them, when you sit in your house, and when you walk along the way, and when you lie down or rise up.


And so, guard yourself and your soul carefully. You should not forget the words that your eyes have seen, and do not let them be cut away from your heart, throughout all the days of your life. You shall teach them to your sons and to your grandsons,


And you shall explain them to your sons. And you shall meditate upon them sitting in your house, and walking on a journey, when lying down and when rising up.


And, from your infancy, you have known the Sacred Scriptures, which are able to instruct you toward salvation, through the faith which is in Christ Jesus.


And Manoah said to him: "When will your word be fulfilled. What do you want the boy to do? Or from what should he keep himself?"


Because of this, I have also lent him to the Lord, for all the days when he shall be lent to the Lord." And they adored the Lord in that place. And Hannah prayed, and she said:


But the youth Samuel advanced, and grew up, and he was pleasing to the Lord, as well as to men.


跟着我们:

广告


广告