Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 19:27 - Catholic Public Domain Version

27 Son, do not cease listening to doctrine, and do not be ignorant of the sermons of knowledge.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

27 Cease, my son, to hear the instruction That causeth to err from the words of knowledge.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

27 Cease, my son, to hear instruction only to ignore it and stray from the words of knowledge.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

27 Cease, my son, to hear instruction Only to err from the words of knowledge.

参见章节 复制

Common English Bible

27 If, my child, you stop listening to discipline, you will wander away from words of knowledge.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Cease not, O my son, to hear instruction, and be not ignorant of the words of knowledge.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

27 Cease to hear instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge.

参见章节 复制




Proverbs 19:27
22 交叉引用  

And Jonadab said to him: "Lie down upon your bed, and feign sickness. And when your father will come to visit you, say to him: 'I ask you to let my sister Tamar come to me, so that she may give me food, and may make a small meal, so that I may eat it from her hand.' "


But they responded like youths, having been raised with him in luxury, and they said: "So shall you speak to the people, who said to you, 'Your father made our yoke heavy; you should lighten it,' and so shall you respond to them: 'My little finger is thicker than the back of my father.


Go against a foolish man, and he does not acknowledge lips of prudence.


Whoever afflicts his father and flees from his mother is disreputable and unhappy.


An unjust witness ridicules judgment. And the mouth of the impious devours iniquity.


Therefore, you should not choose to listen to your own prophets, and diviners, and dreamers, and soothsayers, and sorcerers, who say to you: 'You shall not serve the king of Babylon.'


Then they understood that he was not saying that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and the Sadducees.


And he said to them, "Consider and beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees."


Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravenous wolves.


And he said to them: "Consider what you hear. With whatever measure you have measured out, it shall be measured back to you, and more shall be added to you.


But they do not follow a stranger; instead they flee from him, because they do not know the voice of strangers."


So may we then no longer be little children, disturbed and carried about by every wind of doctrine, by the wickedness of men, and by the craftiness which deceives unto error.


But avoid the silly fables of old women. And exercise yourself so as to advance in piety.


Most beloved, do not be willing to believe every spirit, but test the spirits to see if they are of God. For many false prophets have gone out into the world.


If anyone comes to you, and does not bring this doctrine, do not be willing to receive him into the house, and do not speak a greeting to him.


I know your works, and your hardship and patient endurance, and that you cannot stand those who are evil. And so, you have tested those who declare themselves to be Apostles and are not, and you have found them to be liars.


跟着我们:

广告


广告