Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Philippians 4:7 - Catholic Public Domain Version

7 And so shall the peace of God, which exceeds all understanding, guard your hearts and minds in Christ Jesus.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 And God's peace [shall be yours, that tranquil state of a soul assured of its salvation through Christ, and so fearing nothing from God and being content with its earthly lot of whatever sort that is, that peace] which transcends all understanding shall garrison and mount guard over your hearts and minds in Christ Jesus.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Then the peace of God that exceeds all understanding will keep your hearts and minds safe in Christ Jesus.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the peace of God, which surpasseth all understanding, keep your hearts and minds in Christ Jesus.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

参见章节 复制




Philippians 4:7
43 交叉引用  

And he said to them: "Go, eat fat foods and drink sweet drinks, and send portions to those who have not prepared for themselves. For it is the holy day of the Lord. And do not be sad. For the joy of the Lord is also our strength."


So, repose yourself with him and be at peace, and, in this way, you will have the best fruits.


For, when he grants peace, who is there that can condemn? When he hides his face, who is there that can contemplate him, either among the nations, or among all men?


The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.


There is no one like you among the gods, O Lord, and there is no one like you in your works.


then counsel must guard you, and prudence must serve you,


Do not send her away, and she will guard you. Love her, and she will preserve you.


When you walk, let them keep step with you. When you sleep, let them guard you. And when you keep watch, speak with them.


Lord, you will give us peace. For all our works have been wrought for us by you.


The old error has gone away. You will serve peace: peace, for we have hoped in you.


I form the light and create the darkness. I make peace and create disaster. I, the Lord, do all these things.


If only you had paid attention to my commandments! Your peace would have been like a river, and your justice would have been like the waves of the sea,


"There is no peace for the impious," says the Lord.


And after I had delivered the deed of possession to Baruch, the son of Neri, I prayed to the Lord, saying:


Behold, I will lead over them scars and health, and I will cure them. And I will reveal to them an invocation of peace and truth.


May the Lord turn his countenance toward you and grant peace to you.'


to illuminate those who sit in darkness and in the shadow of death, and to direct our feet in the way of peace."


"Glory to God in the highest, and on earth peace to men of good will."


Peace I leave for you; my Peace I give to you. Not in the way that the world gives, do I give to you. Do not let your heart be troubled, and let it not fear.


These things I have spoken to you, so that you may have peace in me. In the world, you will have difficulties. But have confidence: I have overcome the world."


To all who are at Rome, the beloved of God, called as saints. Grace to you, and peace, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.


For the kingdom of God is not food and drink, but rather justice and peace and joy, in the Holy Spirit.


So may the God of hope fill you with every joy and with peace in believing, so that you may abound in hope and in the virtue of the Holy Spirit.


Therefore, having been justified by faith, let us be at peace with God, through our Lord Jesus Christ.


For the prudence of the flesh is death. But the prudence of the spirit is life and peace.


and height that extols itself contrary to the wisdom of God, and leading every intellect into the captivity of obedience to Christ,


As to the rest, brothers, rejoice, be perfect, be encouraged, have the same mind, have peace. And so the God of peace and love will be with you.


But the fruit of the Spirit is charity, joy, peace, patience, kindness, goodness, forbearance,


of the charity of Christ, and even be able to know that which surpasses all knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God.


Paul and Timothy, servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the bishops and deacons.


Grace and peace to you, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.


And may my God fulfill all your desires, according to his riches in glory in Christ Jesus.


Greet every saint in Christ Jesus.


All the things that you have learned and accepted and heard and seen in me, do these. And so shall the God of peace be with you.


And let the peace of Christ lift up your hearts. For in this peace, you have been called, as one body. And be thankful.


Then may the Lord of peace himself give you an everlasting peace, in every place. May the Lord be with all of you.


Then may the God of peace, who led back from the dead that great Pastor of sheep, our Lord Jesus Christ, with the blood of the eternal testament,


Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are beloved in God the Father, and who are guarded and called in Jesus Christ:


John, to the seven Churches, which are in Asia. Grace and peace to you, from him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits who are in the sight of his throne,


Whoever has an ear, let him hear what the Spirit says to the Churches. To him who prevails, I will give the hidden manna. And I will give to him a white emblem, and on the emblem, a new name has been written, which no one knows, except the one who receives it.


跟着我们:

广告


广告