Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Philippians 1:15 - Catholic Public Domain Version

15 Certainly, some do so even because of envy and contention; and others, too, do so because of a good will to preach Christ.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 Some, it is true, [actually] preach Christ (the Messiah) [for no better reason than] out of envy and rivalry (party spirit), but others are doing so out of a loyal spirit and goodwill.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

参见章节 复制

Common English Bible

15 Some certainly preach Christ with jealous and competitive motives, but others preach with good motives.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Some indeed, even out of envy and contention; but some also for good will preach Christ.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will.

参见章节 复制




Philippians 1:15
22 交叉引用  

Truly, they do all their works so that they may be seen by men. For they enlarge their phylacteries and glorify their hems.


God sent the Word to the sons of Israel, announcing the peace through Jesus Christ, for he is the Lord of all.


But some of these men from Cyprus and Cyrene, when they had entered into Antioch, were speaking also to the Greeks, announcing the Lord Jesus.


And every day, in the temple and among the houses, they did not cease to teach and to evangelize Christ Jesus.


Then Philip, opening his mouth and beginning from this Scripture, evangelized Jesus to him.


Now Philip, descending to a city of Samaria, was preaching Christ to them.


And he was continuously preaching Jesus in the synagogues: that he is the Son of God.


But to those who are contentious and who do not acquiesce to the truth, but instead trust in iniquity, he will render wrath and indignation.


But we are preaching Christ crucified. Certainly, to the Jews, this is a scandal, and to the Gentiles, this is foolishness.


And if I distribute all my goods in order to feed the poor, and if I hand over my body to be burned, yet not have charity, it offers me nothing.


For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you through us, through myself and Sylvanus and Timothy, was not Yes, and No; but was simply Yes in him.


For false apostles, such as these deceitful workers, are presenting themselves as if they were Apostles of Christ.


Yet I fear, lest perhaps, when I have arrived, I might not find you such as I would want, and I might be found by you, such as you would not want. For perhaps there may be among you: contention, envy, animosity, dissension, detraction, whispering, self-exaltation, and rebellion.


For we are not preaching about ourselves, but about Jesus Christ our Lord. We are merely your servants through Jesus.


but only because of false brothers, who were brought in unknowingly. They entered secretly to spy on our liberty, which we have in Christ Jesus, so that they might reduce us to servitude.


Let nothing be done by contention, nor in vain glory. Instead, in humility, let each of you esteem others to be better than himself.


And it is clearly great, this mystery of piety, which was manifested in the flesh, which was justified in the Spirit, which has appeared to Angels, which has been preached to the Gentiles, which is believed in the world, which has been taken up in glory.


跟着我们:

广告


广告