Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 26:46 - Catholic Public Domain Version

46 Rise up; let us go. Behold, he who will betray me draws near."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

46 Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

46 Get up, let us be going! See, My betrayer is at hand!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

46 Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.

参见章节 复制

Common English Bible

46 Get up. Let’s go. Look, here comes my betrayer.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

46 Rise, let us go: behold he is at hand that will betray me.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

46 Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”

参见章节 复制




Matthew 26:46
11 交叉引用  

Then he approached his disciples and said to them: "Sleep now and rest. Behold, the hour has drawn near, and the Son of man will be delivered into the hands of sinners.


While he was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, arrived, and with him was a large crowd with swords and clubs, sent from the leaders of the priests and the elders of the people.


Rise up, let us go. Behold, he who will betray me is near."


And I have a baptism, with which I am to be baptized. And how I am constrained, even until it may be accomplished!


And he said to them: "With longing have I desired to eat this Passover with you, before I suffer.


But in truth, behold, the hand of my betrayer is with me at table.


Now it happened that, while the days of his dissipation were being completed, he steadfastly set his face to go to Jerusalem.


Yet this is so that the world may know that I love the Father, and that I am acting according to the commandment that the Father has given to me. Rise up, let us go from here."


Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, the one who also had leaned on his chest at supper and said, "Lord, who is it who shall betray you?"


Then Paul responded by saying: "What do you accomplish by weeping and afflicting my heart? For I am prepared, not only to be bound, but also to die in Jerusalem, for the name of the Lord Jesus."


Then, when the Philistine had risen up, and was approaching, and was drawing near against David, David hurried and ran to the fight against the Philistine.


跟着我们:

广告


广告