Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 21:12 - Catholic Public Domain Version

12 And Jesus entered into the temple of God, and he cast out all who were selling and buying in the temple, and he overturned the tables of the money changers and the chairs of the vendors of doves.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 And Jesus went into the temple (whole temple enclosure) and drove out all who bought and sold in the sacred place, and He turned over the four-footed tables of the money changers and the chairs of those who sold doves.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 And Jesus entered into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves;

参见章节 复制

Common English Bible

12 Then Jesus went into the temple and threw out all those who were selling and buying there. He pushed over the tables used for currency exchange and the chairs of those who sold doves.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money changers, and the chairs of them that sold doves:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 And Jesus entered the temple and drove out all who sold and bought in the temple, and he overturned the tables of the money-changers and the seats of those who sold pigeons.

参见章节 复制




Matthew 21:12
18 交叉引用  

Then all those who pass shall give by name: one half shekel, according to the measure at the temple. A shekel has twenty obols. The half part of a shekel shall be offered to the Lord.


But if the oblation of a holocaust to the Lord is of birds, either of turtledoves, or young pigeons,


And when the days of her purification have been completed, for a son or for a daughter, she shall bring to the door of the tabernacle of the testimony, a one-year-old lamb as a holocaust, and a young pigeon or a turtledove for sin, and she shall deliver them to the priest.


And if her hand has not obtained or been able to offer a lamb, she shall take two turtledoves or two young pigeons: one as a holocaust, and the other for sin. And the priest shall pray for her, and so she shall be cleansed.


and two turtledoves or two young pigeons, of which one may be for sin, and the other as a holocaust.


And he shall offer a turtledove or a young pigeon,


Then, on the eighth day, he shall take two turtledoves or two young pigeons, and he shall advance, in the sight of the Lord, toward the door of the tabernacle of the testimony, and he shall give these to the priest,


and on the eighth day she shall offer for herself, to the priest, two turtledoves or two young pigeons, at the door of the tabernacle of the testimony.


But if his hand is unable to offer two turtledoves or two young pigeons, he shall offer, for his sin, the tenth part of an ephah of fine wheat flour. He shall not put oil in it, nor place upon it any frankincense, because it is for sin.


But if he is not able to offer a beast, let him offer two turtledoves or two young pigeons to the Lord, one for sin, and the other for a holocaust.


And he entered into Jerusalem, into the temple. And having looked around at everything, since it was now the evening hour, he went out to Bethania with the twelve.


and in order to offer a sacrifice, according to what is said in the law of the Lord, "a pair of turtledoves or two young pigeons."


And the Passover of the Jews was near, and so Jesus ascended to Jerusalem.


跟着我们:

广告


广告