Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 6:41 - Catholic Public Domain Version

41 And having received the five loaves and the two fish, gazing up to heaven, he blessed and broke the bread, and he gave it to his disciples to set before them. And the two fish he divided among them all.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

41 And taking the five loaves and two fish, He looked up to heaven and, praising God, gave thanks and broke the loaves and kept on giving them to the disciples to set before the people; and He [also] divided the two fish among [them] all.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

41 And he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake the loaves; and he gave to the disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.

参见章节 复制

Common English Bible

41 He took the five loaves and the two fish, looked up to heaven, blessed them, broke the loaves into pieces, and gave them to his disciples to set before the people. He also divided the two fish among them all.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 And when he had taken the five loaves, and the two fishes: looking up to heaven, he blessed, and broke the loaves, and gave to his disciples to set before them: and the two fishes he divided among them all.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

41 And taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing and broke the loaves and gave them to the disciples to set before the people. And he divided the two fish among them all.

参见章节 复制




Mark 6:41
22 交叉引用  

And when he had ordered the multitude to sit down upon the grass, he took the five loaves and the two fish, and gazing up to heaven, he blessed and broke and gave the bread to the disciples, and then the disciples to the multitudes.


And taking the seven loaves and the fish, and giving thanks, he broke and gave to his disciples, and the disciples gave to the people.


Now while they were eating the meal, Jesus took bread, and he blessed and broke and gave it to his disciples, and he said: "Take and eat. This is my body."


And while eating with them, Jesus took bread. And blessing it, he broke it and gave it to them, and he said: "Take. This is my body."


And they sat down in divisions by hundreds and by fifties.


And they all ate and were satisfied.


And gazing up to heaven, he groaned and said to him: "Ephphatha," which is, "Be opened."


when I broke the five loves among the five thousand, how many baskets full of fragments you took up?" They said to him, "Twelve."


And it happened that, while he was at table with them, he took bread, and he blessed and broke it, and he extended it to them.


Then, taking the five loaves and the two fish, he gazed up to heaven, and he blessed and broke and distributed them to his disciples, in order to set them before the crowd.


Therefore, they took away the stone. Then, lifting up his eyes, Jesus said: "Father, I give thanks to you because you have heard me.


Jesus said these things, and then, lifting up his eyes toward heaven, he said: "Father, the hour has arrived: glorify your Son, so that your Son may glorify you,


Therefore, Jesus took the bread, and when he had given thanks, he distributed it to those who were sitting down to eat; similarly also, from the fish, as much as they wanted.


Yet truly, other boats came over from Tiberias, next to the place where they had eaten the bread after the Lord gave thanks.


And when he had said these things, taking bread, he gave thanks to God in the sight of them all. And when he had broken it, he began to eat.


He who understands the age, understands for the Lord. And he who eats, eats for the Lord; for he gives thanks to God. And he who does not eat, does not eat for the Lord, and he gives thanks to God.


Therefore, whether you eat or drink, or whatever else you may do, do everything for the glory of God.


So then, when you have eaten and been satisfied, you should bless the Lord your God for the excellent land which he has given to you.


Let everything whatsoever that you do, whether in word or in deed, be done all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God the Father through him.


Upon entering the city, you should find him immediately, before he ascends to the high place for the meal. And the people will not eat until he has arrived. For he blesses the victim, and thereafter those who were called will eat. Now therefore, go up. For you will find him today."


跟着我们:

广告


广告