Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 12:25 - Catholic Public Domain Version

25 For when they will be resurrected from the dead, they shall neither marry, nor be given in marriage, but they are like the Angels in heaven.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

25 For when they arise from among the dead, [men] do not marry nor are [women] given in marriage, but are like the angels in heaven.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.

参见章节 复制

Common English Bible

25 When people rise from the dead, they won’t marry nor will they be given in marriage. Instead, they will be like God’s angels.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 For when they shall rise again from the dead, they shall neither marry, nor be married, but are as the angels in heaven.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

参见章节 复制




Mark 12:25
7 交叉引用  

For in the resurrection, they shall neither marry, nor be given in marriage. Instead, they shall be like the Angels of God in heaven.


And Jesus responded by saying to them: "But have you not gone astray, by knowing neither the scriptures, nor the power of God?


But concerning the dead who rise again, have you not read in the book of Moses, how God spoke to him from the bush, saying: 'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?'


Most beloved, we are now the sons of God. But what we shall be then has not yet appeared. We know that when he does appear, we shall be like him, for we shall see him as he is.


跟着我们:

广告


广告