Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 12:24 - Catholic Public Domain Version

24 And Jesus responded by saying to them: "But have you not gone astray, by knowing neither the scriptures, nor the power of God?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 Jesus said to them, Is not this where you wander out of the way and go wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?

参见章节 复制

Common English Bible

24 Jesus said to them, “Isn’t this the reason you are wrong, because you don’t know either the scriptures or God’s power?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And Jesus answering, saith to them: Do ye not therefore err, because you know not the scriptures, nor the power of God?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 Jesus said to them, “Is this not the reason you are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God?

参见章节 复制




Mark 12:24
25 交叉引用  

Is anything difficult for God? According to the announcement, he will return to you at this same time, with life as a companion, and Sarah will have a son."


He will violently cast down death forever. And the Lord God will take away the tears from every face, and he will take away the disgrace of his people from the entire earth. For the Lord has spoken it.


Your dead shall live. My slain will rise again. Be awakened, and give praise, you who live in the dust! For your dew is the dew of the light, and you shall be dragged down to the land of the giants, to ruination.


And this is, moreover, for the sake of the law and the testimony. But if they do not speak according to this Word, then he will not have the morning light.


Alas, alas, alas, O Lord God! Behold, you have made heaven and earth, by your great strength and by your outstretched arm. No word is difficult for you.


And many of those who sleep in the dust of the earth will awaken: some to everlasting life, and others to a reproach that they will always see.


I will free them from the hand of death; from death I will redeem them. Death, I will be your death. Hell, I will be your deadly wound. Consolation is hidden from my eyes.


For he has seized us, and he will heal us. He will strike, and he will cure us.


For I desired mercy and not sacrifice, and knowledge of God more than holocausts.


I will write to him my intricate laws, which have been treated like strangers.


But Jesus responded to them by saying: "You have gone astray by knowing neither the Scriptures, nor the power of God.


And Jesus, gazing at them, said: "With men it is impossible; but not with God. For with God all things are possible."


Therefore, in the resurrection, when they will rise again, to which of them will she be a wife? For each of the seven had her as wife."


For when they will be resurrected from the dead, they shall neither marry, nor be given in marriage, but they are like the Angels in heaven.


For no word will be impossible with God."


For as yet they did not understand the Scripture, that it was necessary for him to rise again from the dead.


Study the Scriptures. For you think that in them you have eternal life. And yet they also offer testimony about me.


But these were more noble than those who were at Thessalonica. They received the Word with all enthusiasm, daily examining the Scriptures to see if these things were so.


For whatever was written, was written to teach us, so that, through patience and the consolation of the Scriptures, we might have hope.


and the preeminent magnitude of his virtue toward us, toward we who believe in accord with the work of his powerful virtue,


who will transform the body of our lowliness, according to the form of the body of his glory, by means of that power by which he is even able to subject all things to himself.


跟着我们:

广告


广告