Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 10:20 - Catholic Public Domain Version

20 But in response, he said to him, "Teacher, all these I have observed from my youth."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 And he replied to Him, Teacher, I have carefully guarded and observed all these and taken care not to violate them from my boyhood.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 And he said unto him, Teacher, all these things have I observed from my youth.

参见章节 复制

Common English Bible

20 “Teacher,” he responded, “I’ve kept all of these things since I was a boy.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 But he answering, said to him: Master, all these things I have observed from my youth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 And he said to him, “Teacher, all these I have kept from my youth.”

参见章节 复制




Mark 10:20
11 交叉引用  

For they also seek me, from day to day, and they are willing to know my ways, like a nation which has done justice and has not abandoned the judgment of their God. They petition me for judgments of justice. They are willing to draw near to God.


And I will make you desolate, and a disgrace among the Gentiles, who are all around you, in the sight of all who pass by.


If a man will afflict God, then you greatly afflict me. And you have said, "In what way, do we afflict you?" In tithes and in first-fruits.


The young man said to him: "All these I have kept from my childhood. What is still lacking for me?"


Then Jesus, gazing at him, loved him, and he said to him: "One thing is lacking to you. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and then you will have treasure in heaven. And come, follow me."


But since he wanted to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"


Now I lived for some time apart from the law. But when the commandment had arrived, sin was revived,


according to zeal, I persecuted the Church of God; according to the justice that is in the law, I lived without blame.


even having the appearance of piety while rejecting its virtue. And so, avoid them.


跟着我们:

广告


广告