Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 14:22 - Catholic Public Domain Version

22 And the servant said: 'It has been done, just as you ordered, lord, and there is still room.'

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 And the servant [returning] said, Sir, what you have commanded me to do has been done, and yet there is room.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 And the servant said, Lord, what thou didst command is done, and yet there is room.

参见章节 复制

Common English Bible

22 The servant said, ‘Master, your instructions have been followed and there is still room.’

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And the servant said: Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

22 And the servant said, ‘Sir, what you commanded has been done, and still there is room.’

参见章节 复制




Luke 14:22
11 交叉引用  

The abyss, like a garment, is its clothing. The waters will remain standing above the mountains.


And returning, the servant reported these things to his lord. Then the father of the family, becoming angry, said to his servant: 'Go out quickly into the streets and neighborhoods of the city. And lead here the poor, and the disabled, and the blind, and the lame.'


And the lord said to the servant: 'Go out to the highways and hedges, and compel them to enter, so that my house may be filled.


In my Father's house, there are many dwelling places. If there were not, I would have told you. For I go to prepare a place for you.


Although I am the least of all the saints, I have been given this grace: to evangelize among the Gentiles the unsearchable riches of Christ,


For in him, all the fullness of the Divine Nature dwells bodily.


And he is the propitiation for our sins. And not only for our sins, but also for those of the whole world.


跟着我们:

广告


广告