Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 19:12 - Catholic Public Domain Version

12 You shall not commit perjury in my name, nor shall you pollute the name of your God. I am the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 And you shall not swear by My name falsely, neither shall you profane the name of your God. I am the Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 And ye shall not swear by my name falsely, and profane the name of thy God: I am Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

12 You must not swear falsely by my name, desecrating your God’s name in doing so; I am the LORD.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Thou shalt not swear falsely by my name, nor profane the name of thy God. I am the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 You shall not swear by my name falsely, and so profane the name of your God: I am the Lord.

参见章节 复制




Leviticus 19:12
19 交叉引用  

Their infirmities have been multiplied; after this, they acted more quickly. I will not gather for their convocations of blood, nor will I remember their names with my lips.


You shall not take the name of the Lord your God in vain. For the Lord will not hold harmless one who takes the name of the Lord his God falsely.


Listen to these things, O house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and who went forth from the waters of Judah. You swear by the name of the Lord and you call to mind the God of Israel, but not in truth, and not in justice.


But now you have turned back, and you have stained my name. For you have led back again, each one his man servant, and each one his woman servant, whom you had released so that they would be free and under their own authority. And you have subjugated them, so that they would be your servants and handmaids."


And you will swear, 'As the Lord lives,' in truth and in judgment and in justice." And the Gentiles will bless him, and they will praise him.


For even though they say, 'As the Lord lives,' in this, too, they swear falsely."


so as to steal, to murder, to commit adultery, to swear falsely, to offer libations to Baal, and to go after strange gods, which you do not know.


You shall not give some of your seed to be consecrated to the idol Moloch, nor to pollute the name of your God. I am the Lord.


And I will set my face against him. And I will cut him down from the midst of his people, because he has given from his seed to Moloch, and he has contaminated my Sanctuary, and polluted my holy name.


And when he had blasphemed the name, and had cursed it, he was led to Moses. (Now his mother was called Shelomith, the daughter of Dibri from the tribe of Dan.)


or who will have found a lost thing and then also withheld it by swearing falsely, or who will have done any other of the many things by which men usually sin:


And he said to me, "This is the curse that goes forth over the face of the whole earth. For every thief will be judged, just as it has been written there, and everyone who swears by this, will be judged in like manner."


I will bring it forth, says the Lord of hosts, and it will approach to the house of the thief, and to the house of him who swears falsely by my name, and it will remain in the midst of his house and will consume it, with its wood and its stones.


And I will approach you in judgment, and I will be a swift witness against evil-doers, and adulterers, and perjurers, and those who cheat the hired hand in his wages, the widows and the orphans, and who oppress the traveler, and who have not feared me, says the Lord of hosts.


You shall not use the name of the Lord your God in vain. For he will not go unpunished who takes up his name over an unimportant matter.


But before all things, my brothers, do not choose to swear, neither by heaven, nor by the earth, nor in any other oath. But let your word 'Yes' be yes, and your word 'No' be no, so that you may not fall under judgment.


跟着我们:

广告


广告